Lyrics and translation Ray Stevens - Bridget the Midget (The Queen of the Blues)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridget the Midget (The Queen of the Blues)
Бриджет Малышка (Королева Блюза)
Well
come
on
down
to
the
go-go
we're
down
on
the
strip
Ну
давай
же,
детка,
пошли
в
гоу-гоу,
он
в
конце
улицы,
If
you
want
to
get
hip
to
a
brand
new
trip
Если
хочешь
быть
в
теме
и
оторваться
как
следует.
They
got
a
new
soul
singer
she's
really
dynamite
У
них
там
новая
соул-певица,
она
просто
бомба,
Jam
up,
jelly
tight,
outta
sight,
alright,
ow!
Клевая,
заводная,
сногсшибательная,
просто
ах!
Огонь!
Well
she
may
be
small
just
two
feet
tall
Да,
может,
она
и
маленькая,
всего
два
фута
ростом,
But
if
you
give
her
half
a
chance
she'll
pin
you
to
the
wall
Но
дай
ей
только
шанс,
и
она
прижмет
тебя
к
стенке.
She's
a
little
showstopper
you're
gonna
have
a
ball
Она
настоящая
звезда,
ты
будешь
в
восторге.
She
can
sing
she
can
dance
she
can
really
do
it
all
yeah
Она
умеет
петь,
она
умеет
танцевать,
да
она
умеет
все,
да!
And
now
ladies
and
gentlemen
without
further
ado
А
теперь,
дамы
и
господа,
без
лишних
слов,
It
is
indeed
a
great
pleasure
to
introduce
to
you
Я
с
огромным
удовольствием
представляю
вам,
Held
over
three
weeks
and
gettin'
rave
reviews
Уже
три
недели
на
сцене
и
собирает
восторженные
отзывы,
Here's
Bridget
the
Midget
the
Queen
of
the
Blues
Встречайте,
Бриджет
Малышка,
Королева
Блюза!
Here's
Bridget!
Встречайте,
Бриджет!
Thank
you
folks
thank
you
Спасибо,
ребята,
спасибо!
I
wanna
know
something
Я
хочу
кое-что
узнать,
Do
ya
feel
alright?
(Yeah!)
У
вас
всё
в
порядке?
(Да!)
Aw
come
on
now
you
can
do
better
than
that
Ну
же,
ну
же,
вы
можете
лучше,
Do
ya
feel
alright?
(Yeah!)
У
вас
всё
в
порядке?
(Да!)
Wow
you
know
that
makes
me
feel
so
good
Вау,
вы
знаете,
это
так
приятно
слышать,
Let
me
hear
it
again
Давайте
еще
разок,
Do
ya
feel
alright?
(Yeah!)
У
вас
всё
в
порядке?
(Да!)
Wooo
hoo-hoo
hoo-hoo,
yeah-yeah
yeah-yeah
Ууууу
ху-ху
ху-ху,
йе-йе
йе-йе!
Alright
alright
here
we
go
now
Хорошо,
хорошо,
поехали,
Is
everybody
ready?
(Yeah!)
Все
готовы?
(Да!)
Here
we
go
everybody
sock
it
to
me
Поехали,
давайте,
зажигайте
со
мной!
Yooo-oo-ooo
(Yooo-oo-ooo)
Йуууу-ууу-ууу
(Йуууу-ууу-ууу)
Yoooooo-oo-ooo
(Yoooooo-oo-ooo)
Йууууууу-ууу-ууу
(Йууууууу-ууу-ууу)
Ooohhhh
yeahhhhh
(Ooohhhh
yeahhhhh)
Ооооо
йеееее
(Ооооо
йеееее)
Well
come
on
everybody
have
you
heard
the
news
Ну
же,
народ,
вы
слышали
новости?
Bridget's
in
town
put
on
your
rockin'
shoes
Бриджет
в
городе,
надевайте
свои
танцующие
туфли.
Into
my
bag
and
doin'
my
thing
Я
в
ударе,
я
делаю
своё
дело,
Rock
it
to
me
sock
it
to
me
listen
to
me
sing
Зажигайте
со
мной,
отрывайтесь,
слушайте,
как
я
пою.
Singin'
oooohhhh
dooby
dooby
dooby
doo
wa
wa
wa
yeah
yeah
(scatting)
Пою:
уууууу
дуби
дуби
дуби
ду
ва
ва
ва
йе
йе
(напевает
scat)
(Oh
I
dig
it,
I
really
dig
it)
(О,
мне
нравится,
мне
очень
нравится!)
(Hey
get
away
from
the
stage
there
fella)
(Эй,
парень,
уйди
со
сцены!)
(But
I
dig
it,
oh,
oh)
(Но
мне
нравится,
о,
о!)
Now
folks
get
ready
for
an
extra-special
treat
А
теперь,
народ,
приготовьтесь
к
особенному
представлению.
She
can
lay
down
a
beat
she's
a
real
entrancer
Она
может
задать
жару,
она
настоящая
волшебница.
Here's
Bridget
the
Midget
and
her
flying
feet
Встречайте,
Бриджет
Малышка
и
её
летающие
ножки,
The
world's
one
and
only
go-go
tapdancer,
go!
Единственная
в
мире
танцовщица
гоу-гоу
чечетки,
начинай!
(Taps
and
giggles)
(Звуки
чечетки
и
смех)
(Oh
I
dig
it,
I
really
dig
it)
(О,
мне
нравится,
мне
очень
нравится!)
(Hey
sit
down
buddy
you
can't
come
up
on
the
stage)
(Эй,
приятель,
сядь
на
место,
ты
не
можешь
выходить
на
сцену!)
(But
I
dig
it,
oh)
(Но
мне
нравится,
о!)
Now
here's
the
moment
we've
all
waited
for
А
теперь
тот
момент,
которого
мы
все
ждали.
Three
singin'
little
cuties
that
we
all
adore
Три
очаровательные
малышки,
которых
мы
все
обожаем.
You've
heard
'em
with
Bridget
on
all
of
her
hits
Вы
слышали
их
с
Бриджет
во
всех
хитах,
They
lay
down
a
groove
and
the
sound
never
quits
Они
задают
ритм,
и
этот
звук
никогда
не
смолкает.
They
got
what
it
takes
there
ain't
no
doubt
У
них
есть
все,
что
нужно,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Strawberry
and
the
Shortcakes
work
it
on
out,
ow!
Клубничка
и
её
Пирожные,
зажигайте!
Ого!
Shooby
doo-wop
wop
wop
yeah
Шуби
ду-воп
воп
воп
йе
Shooby
doo-wop
wop
wop
wow
Шуби
ду-воп
воп
воп
вау
Shooby
doo-wop
wop
wop
Шуби
ду-воп
воп
воп
Let
me
hear
it
how
'bout
that
Дайте
услышать,
как
вам
это?
Shooby
doo-wop
wop
wop
Шуби
ду-воп
воп
воп
Shooby
doo-wop
wop
wop
yeah
Шуби
ду-воп
воп
воп
йе
Shooby
doo-wop
wop
wop
well
Шуби
ду-воп
воп
воп,
ну
же
Come
on
everybody
have
you
heard
the
news
Ну
же,
народ,
вы
слышали
новости?
Bridget's
in
town
put
on
your
rockin'
shoes
Бриджет
в
городе,
надевайте
свои
танцующие
туфли!
I'm
into
my
bag
I'm
doin'
my
thing
Я
в
ударе,
я
делаю
своё
дело,
Rock
it
to
me
sock
it
to
me
listen
to
me
sing,
singin'
Зажигайте
со
мной,
отрывайтесь,
слушайте,
как
я
пою,
пою
(Combined
scatting
shooby
doo-wop
wop
wop)
(Все
вместе
напевают
scat:
шуби
ду-воп
воп
воп)
(Oh
I
dig
it,
I
really
dig
it)
(О,
мне
нравится,
мне
очень
нравится!)
(Hey
watch
it
you
can't
do
that
fella)
(Эй,
полегче,
так
нельзя,
парень!)
(But
I
dig
it,
I
love
you
Bridget!)
(Но
мне
нравится,
я
люблю
тебя,
Бриджет!)
(Get
back
there!
Back!
Back!)
(Назад!
Назад!
Назад!)
(I
dig
it!
Dig-it-dig-it-dig-it-dig-it)
(Мне
нравится!
Нравится-нравится-нравится-нравится-нравится!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.