Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddie Feelgood (And His Funky Little Five-Piece Band)
Freddie Wohlfühl (Und seine funkige kleine Fünf-Mann-Band)
Well,
they
got
a
tight
little
unit
Nun,
sie
haben
eine
tolle
kleine
Truppe
You
know
they're
the
most
Du
weißt,
sie
sind
die
Größten
Famous
all
over
from
coast
to
coast
Berühmt
überall
von
Küste
zu
Küste
Really
layin'
down
the
sound
as
much
as
you
can
stand...
hey,
hey
Legen
wirklich
den
Sound
auf,
so
viel
du
aushalten
kannst...
hey,
hey
They
got
three
outfits;
red,
yellow
and
blue;
Sie
haben
drei
Outfits;
rot,
gelb
und
blau;
Volks
wagon,
station
wagon,
luggage
carrier
too;
VW-Bus,
Kombi,
Gepäckträger
auch;
Got
their
name
painted
on
the
side
you
know
it
looks
so
grand
Haben
ihren
Namen
auf
die
Seite
gemalt,
weißt
du,
das
sieht
so
großartig
aus
I'm
talking
'bout
Freddie
Feelgood
Ich
spreche
von
Freddie
Wohlfühl
And
his
funky
little
5-piece
band,
oh
yeah...
Und
seiner
funkigen
kleinen
Fünf-Mann-Band,
oh
ja...
Recitation
They
got
a
drummer
named
Yum
Yum
Rezitation
Sie
haben
einen
Schlagzeuger
namens
Yum
Yum
He
can
really
go
some
Der
haut
richtig
rein
Blows
real
cool,
make
all
the
girls
drool
(drum
solo)
Spielt
echt
cool,
bringt
alle
Mädels
zum
Schwärmen
(Schlagzeugsolo)
They
got
a
cat
named
ace
Sie
haben
einen
Typen
namens
Ace
He
plays
the
base
(Bass
solo)
Er
spielt
den
Bass
(Basssolo)
They
got
a
fellow
named
Tyrone
Sie
haben
einen
Kerl
namens
Tyrone
He
plays
the
trombone
(Trombone
solo)
Er
spielt
die
Posaune
(Posaunensolo)
Cat
named
Percy
Typ
namens
Percy
He
plays
piano
in
the
treble
cleft
(Piano
solo)
Er
spielt
Klavier
im
Violinschlüssel
(Klaviersolo)
And
the
trumpet
man
Und
der
Trompeter
He's
the
leader
of
the
band
Er
ist
der
Leiter
der
Band
Here's
Freddie
Feelgood
hisself
(Trumpet
solo)
Hier
ist
Freddie
Wohlfühl
höchstpersönlich
(Trompetensolo)
Well,
they're
packin'
em
in
ev'ry
place
they
go
Nun,
die
Säle
sind
voll,
wo
immer
sie
hingehen
Ev'rybody
starts
to
rockin'
on
the
dance
hall
floor
Jeder
fängt
an
zu
rocken
auf
der
Tanzfläche
Stompin'
their
feet
to
the
rhythm
and
clappin'
their
hands
Stampfen
mit
den
Füßen
zum
Rhythmus
und
klatschen
in
die
Hände
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Stevens
Album
Gitarzan
date of release
03-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.