Ray Stevens - Further More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Stevens - Further More




Well, ya done me wrong so many times and made me blue
Что ж, ты так много раз поступал со мной неправильно и заставлял меня грустить.
I don't remember what I ever saw in you
Я не помню, что я когда-либо видел в тебе
And here ya go again, hurtin' me
И вот ты снова здесь, причиняешь мне боль.
It's plain to see that I'll always be
Ясно видно, что я всегда буду
Sick and tired of all your lyin' and your cheatin'
Я устал от всей твоей лжи и измен.
And the way you been mistreatin' me
И то, как ты плохо обращался со мной.
So let me tell ya, friend
Так что позволь мне сказать тебе, друг
You'll never get the chance to break my heart again
У тебя больше никогда не будет шанса разбить мне сердце снова
And furthermore
И более того
Furthermore
Кроме того
On top of that
Вдобавок ко всему
I don't love ya anyway
Я все равно тебя не люблю
Ya told me that you'd always love and treat me fair
Ты сказал мне, что всегда будешь любить меня и относиться ко мне справедливо.
But lately, baby, seems like you don't even care
Но в последнее время, детка, кажется, что тебе даже все равно.
About me anymore, you slam the door on me
Обо мне больше нет, ты захлопываешь передо мной дверь.
Oh made me as mad as I can be
О, разозлило меня настолько, насколько это возможно
And I'm not gonna take it anymore
И я больше не собираюсь это терпеть
Of bein' fooled again like I was before
От того, что меня снова одурачат, как раньше.
'Cause, baby, this is it, I quit
Потому что, детка, вот и все, я ухожу.
You can just forget that we ever met
Ты можешь просто забыть, что мы когда-либо встречались
And furthermore
И более того
Yes furthermore
Да, кроме того
On top of that
Вдобавок ко всему
I don't love ya anyway
Я все равно тебя не люблю
No, baby, I don't love you anyway
Нет, детка, я все равно тебя не люблю
I just realized that fact, as a matter of fact
Я только что осознал этот факт, на самом деле
Today
Сегодня
And anybody who
И любой, кто
Would treat me like you do
Обращался бы со мной так же, как ты
Don't deserve a tear, not a frown, not a sigh
Я не заслуживаю ни слез, ни хмурого взгляда, ни вздоха.
Not a single boo-hoo yo-de-la-de-whoo
Ни единого бу-ху, йо-де-ла-де-ву
So get on outta here, and go away and let me be
Так что убирайся отсюда, уходи и оставь меня в покое.
And leave me by myself and set me free
И оставь меня в покое, и освободи меня.
I wanna be alone and on my own so get gone
Я хочу побыть одна и сама по себе, так что уходи.
Don't you even telephone
Ты даже не звонишь
Hit the trail, move it out
Отправляйтесь в путь, двигайтесь дальше
Adios, arrivederci, ciao ciao,
Прощай, арриведерчи, чао-чао,
Don'tcha ever try to come back, auf Wiedersehen,
Никогда не пытайся вернуться, auf Wiedersehen,
You know what that means? That's bye-bye
Ты знаешь, что это значит? Это пока-пока
And furthermore
И более того
Yes furthermore
Да, кроме того
On top of that
Вдобавок ко всему
{Blows raspberry}
{Взрывает малину}
(He don't love you anyway, that's what he said)
(Он все равно тебя не любит, вот что он сказал)
(No, he don't love you anyway, so this is the end)
(Нет, он все равно тебя не любит, так что это конец)





Writer(s): R. Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.