Ray Stevens - Harry The Hairy Ape - translation of the lyrics into German

Harry The Hairy Ape - Ray Stevenstranslation in German




Harry The Hairy Ape
Harry der haarige Affe
Well, a strange thing happened the other night
Nun, neulich Nacht geschah etwas Seltsames
You won't believe it, but I swear it's true
Du wirst es nicht glauben, aber ich schwöre, es ist wahr
Harry the hairy ape made his escape from the city zoo
Harry der haarige Affe ist aus dem Stadtzoo entkommen
And under cover of darkness he made his way
Und im Schutz der Dunkelheit machte er sich auf den Weg
To the middle of the municipal park
Mitten in den Stadtpark
And he hid in the bushes and waited for somebody to come
Und er versteckte sich im Gebüsch und wartete darauf, dass jemand kommt
Walkin' along by himself in the dark
Der allein im Dunkeln entlang spaziert
Then along come somebody not suspectin' nothin'
Dann kam jemand vorbei, der nichts ahnte
Harry jump out of the bushes all of a sudden
Harry sprang plötzlich aus dem Gebüsch
Beat on his chest, jump up and down and he say
Schlug sich auf die Brust, sprang auf und ab und sagte
"Woo hoo hee hee hoo hoo"
"Wu hu hi hi hu hu"
Which is Harry ape talk for
Was Harrys Affensprache ist für
"Boo, I betcha I scared you, ha ha"
"Buh, ich wette, ich habe dich erschreckt, ha ha"
Scared that poor cat so bad his eyes bugged out
Erschreckte den armen Kerl so sehr, dass seine Augen heraustraten
His hair turned white
Sein Haar wurde weiß
He ran off through the municipal park
Er rannte durch den Stadtpark davon
Screamin', hollerin', tearin' up the shrub
Schreiend, brüllend, riss die Sträucher aus
Diggin' up the lawn and knock down the
Grub den Rasen um und riss das
Keep off the grass sign, run through the
"Betreten des Rasens verboten"-Schild um, rannte durch den
Hurricane fence, fell into the municipal park
Maschendrahtzaun, fiel in das Stadtpark-
Swimming pool and drowned himself
Schwimmbad und ertränkte sich
Well, Harry thought this was the funniest thing
Nun, Harry fand das war das Lustigste
That he had ever seen and he laughed, "Ha ha"
Was er je gesehen hatte und er lachte: "Ha ha"
Jumped back in the bushes and got ready to do it again
Sprang zurück ins Gebüsch und machte sich bereit, es wieder zu tun
The next guy to come along was the near sighted local DJ
Der nächste Kerl, der vorbeikam, war der kurzsichtige lokale DJ
Just boppin' down the sidewalk on his way to work
Der gerade auf dem Bürgersteig entlang hüpfte auf dem Weg zur Arbeit
With a box of records on his arm that he was gonna play
Mit einer Kiste Platten unter dem Arm, die er spielen wollte
So here come, not suspectin' nothin'
Also kam er daher, nichts ahnend
Harry jump out of the bushes all of a sudden
Harry sprang plötzlich aus dem Gebüsch
Beat on his chest, jump up and down and he say
Schlug sich auf die Brust, sprang auf und ab und sagte
"Woo hoo hee hee hoo hoo"
"Wu hu hi hi hu hu"
Which is Harry ape talk for
Was Harrys Affensprache ist für
"Boo, I betcha I scared you, ha ha"
"Buh, ich wette, ich habe dich erschreckt, ha ha"
Man, that radio announcer didn't even bad an eye
Mann, dieser Radiomoderator zuckte nicht einmal mit der Wimper
He was so near-sighted he thought
Er war so kurzsichtig, dass er dachte
Harry was a rock 'n' roll singer
Harry wäre ein Rock 'n' Roll Sänger
So he gave him the old glad hand
Also gab er ihm freundschaftlich die Hand
Slapped him on the back, smiled
Klatschte ihm auf den Rücken, lächelte
Said, "Don't worry, baby, I'm gonna play the record
Sagte: "Keine Sorge, Baby, ich werde die Platte spielen"
Then he said, "Bye", bopped on off down the sidewalk
Dann sagte er: "Tschüss", hüpfte weiter den Bürgersteig entlang
Every 45 steps he'd stop and doin' a little mash potatoes
Alle 4, 5 Schritte hielt er an und tanzte ein wenig Mash Potatoes
Harry just stood there watching till he got out of sight
Harry stand nur da und sah ihm nach, bis er außer Sicht war
Man he didn't know what to think I mean it really shook him up
Mann, er wusste nicht, was er denken sollte, ich meine, es hat ihn wirklich durcheinandergebracht
He run back to his cage as fast as he can go
Er rannte so schnell er konnte zurück zu seinem Käfig
And jump up on his little swing put both hands over his eyes
Und sprang auf seine kleine Schaukel, legte beide Hände über die Augen
And didn't look for 3 hours and 45 minutes
Und schaute 3 Stunden und 45 Minuten lang nicht hin
But that's not the end of the story, no
Aber das ist nicht das Ende der Geschichte, nein
Here's what happened
Hier ist, was geschah
Well the DJ played Harry's record
Nun, der DJ spielte Harrys Platte
What record?
Welche Platte?
Shut up it was a hit and he became a star
Sei still, es war ein Hit und er wurde ein Star
He got him some tight britches, got him a manager
Er besorgte sich enge Hosen, holte sich einen Manager
Went on a promotion tour, combed his hair back
Ging auf Promotion-Tour, kämmte sein Haar zurück
And took up playin' the guitar
Und fing an, Gitarre zu spielen
And every Sunday afternoon
Und jeden Sonntagnachmittag
You can go see Harry at the zoo
Kannst du Harry im Zoo besuchen
And the girls will scream and he'll sit on his swing
Und die Mädchen werden schreien und er wird auf seiner Schaukel sitzen
And pick and sing his hit record for you
Und seine Hit-Platte für dich zupfen und singen
Hoo hoo hoo
Hu hu hu
Hoo hoo hoo
Hu hu hu
Hoo hoo hoo
Hu hu hu
...
...





Writer(s): Ray Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.