Ray Stevens - Misty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Stevens - Misty




Misty
Туманная дымка
Look at me
Взгляни на меня,
I'm as helpless as a kitten up a tree
Я беспомощен, как котенок на дереве.
Ah, I'm walkin' on a cloud
Ах, я парю в облаках,
I can't understand, Lord
Я не могу понять, Господи,
I'm misty holdin' your hand
Я в тумане, держа твою руку.
Walk my way
Иди рядом,
And a thousand violins begin to play
И тысяча скрипок начнут играть,
Or it might be the sound of your "hello"
Или это может быть звук твоего "привет",
That music I hear, Lord
Эта музыка, которую я слышу, Господи,
I'm misty the moment you're near
Я в тумане, как только ты рядом.
You can say that you're leadin' me on
Ты можешь сказать, что ведешь меня,
But it's just what I want you to do
Но это именно то, чего я хочу,
Don't ya notice how hopelessly I'm lost
Разве ты не замечаешь, как безнадежно я потерян?
That's why I'm followin' you
Вот почему я следую за тобой.
Ooh, on my own
О, сам по себе,
Should I wander through this wonderland alone, now?
Должен ли я бродить по этой стране чудес один?
Never knowin' my right foot from my left
Не различая правую ногу от левой,
My hat from my glove, Lord?
Шляпу от перчатки, Господи?
I'm misty, and too much in love
Я в тумане, и слишком влюблен.
You can say that you're leadin' me on
Ты можешь сказать, что ведешь меня,
But it's just what I want you to do
Но это именно то, чего я хочу,
Don't ya notice how hopelessly I'm lost
Разве ты не замечаешь, как безнадежно я потерян?
That's why I'm followin' you
Вот почему я следую за тобой.
Ooh, on my own
О, сам по себе,
Should I wander through this wonderland alone, now?
Должен ли я бродить по этой стране чудес один?
Never knowin' my right foot from my left
Не различая правую ногу от левой,
My hat from my glove, Lord
Шляпу от перчатки, Господи?
I'm misty, and too much in love
Я в тумане, и слишком влюблен.
(Misty) too much in love
тумане) слишком влюблен
(Misty) too much in love
тумане) слишком влюблен
(Misty)
тумане)
(Misty) too much in love
тумане) слишком влюблен
(Misty)
тумане)






Attention! Feel free to leave feedback.