Lyrics and translation Ray Stevens - Mr. Custer
(That
famous
day
in
history
(В
тот
знаменательный
день
истории
The
men
of
the
7th
cavalry
Люди
7-го
кавалерийского
полка
Went
riding
on
Скакали
вперед)
And
from
the
rear
a
voice
was
heard
И
сзади
послышался
голос,
A
brave
young
man
with
a
trembling
word
Храбрый
юноша,
дрожащим
словом
Rang
loud
and
clear.)
Произнес
громко
и
четко.)
What
the
f
am
I
doin'
here?
Какого
черта
я
здесь
делаю?
Please
Mr.
Custer,
I
don't
want
to
go
Пожалуйста,
мистер
Кастер,
я
не
хочу
идти,
Hey,
Mr.
Custer,
please
don't
make
me
go
Эй,
мистер
Кастер,
пожалуйста,
не
заставляйте
меня
идти,
Let
me
tell
you,
I
had
a
dream
last
night
Позвольте
мне
рассказать
вам,
мне
приснился
сон
прошлой
ночью
About
the
comin'
fight
О
предстоящем
бое
Somebody
yelled
"Attack!
Attack!"
Кто-то
крикнул:
"Атака!
Атака!"
And
there
I
stood
with
an
arrow
in
my
back
И
я
стоял
там
со
стрелой
в
спине
Please
Mr.
Custer,
I
don't
want
to
go
Пожалуйста,
мистер
Кастер,
я
не
хочу
идти,
(Forward
ho!)
No,
no
no
no.
(Вперед!)
Нет,
нет,
нет,
нет.
Look
at
them
bushes
out
there,
they're
moving!
Посмотрите
на
эти
кусты,
они
шевелятся!
Ah
bet
there's
an
injun
behind
every
one
o'
them.
Держу
пари,
за
каждым
из
них
сидит
индеец.
Hey,
Mr.
Custer
- you
mind
if
I
be
Эй,
мистер
Кастер,
не
возражаете,
если
я
Excused
for
the
rest
of
the
afternoon?
Отопрусь
на
оставшуюся
часть
дня?
Hey
Charlie,
duck
yer
head!
Эй,
Чарли,
пригнись!
Nah,
you're
a
little
bit
late
on
that
one,
Charlie
Да
ты
немного
опоздал,
Чарли.
Ooh,
I
bet
that
smarts!
Ох,
держу
пари,
это
жжет!
(They
were
sure
of
victory,
(Они
были
уверены
в
победе,
The
men
of
the
7th
cavalry,
Люди
7-го
кавалерийского
полка,
As
they
rode
on)
Пока
они
скакали
вперед)
Ah,
say
it
loud,
troops!
А
ну,
громче,
войска!
(Again
from
the
rear
a
voice
was
heard
(Снова
сзади
послышался
голос,
That
same
brave
voice
with
the
trembling
word
Тот
же
храбрый
голос
с
дрожащим
словом
Rang
loud
and
clear)
Произнес
громко
и
четко)
What
am
I
doin'
here?
Что
я
здесь
делаю?
Please
Mr.
Custer,
I
don't
want
to
go
Пожалуйста,
мистер
Кастер,
я
не
хочу
идти,
Listen,
Mr.
Custer,
please
please
please
don't
make
me
go
Послушайте,
мистер
Кастер,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
заставляйте
меня
идти,
There's
a
redskin
a-waitin'
out
there,
Там
краснокожий
ждет,
Fixin'
to
take
my
hair
Собирается
снять
мой
скальп,
A
coward
I've
been
called
Меня
называют
трусом
'Cause
I
don't
want
to
wind
up
Потому
что
я
не
хочу
закончить
Dead
or
bald,
no
Мертвым
или
лысым,
нет
Please
Mr.
Custer,
I
don't
want
to
go
Пожалуйста,
мистер
Кастер,
я
не
хочу
идти,
(Forward
ho!)
No,
no
no
no.
(Вперед!)
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
wonder
what
the
injun
word
for
friend
is?
Интересно,
какое
индейское
слово
для
друга?
Let's
see
friend
kemo
sabe,
that's
it
Посмотрим,
друг
- kemo
sabe,
вот
оно
Hey
out
there,
kemo
sabe!
Эй,
там,
kemo
sabe!
Nope,
that
ain't
it...
Нет,
это
не
то...
Look
at
them
out
there.
Посмотрите
на
них.
Runnin'
'round
like
a
bunch
o'
wild
injuns
Бегают
как
кучка
диких
индейцев
Nah,
this
ain't
no
time
for
jokin'...
Нет,
сейчас
не
время
для
шуток...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Delory, F. Darian, J. Vanwinkle
Attention! Feel free to leave feedback.