Lyrics and translation Ray Stevens - Sant Claus Is Watching You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sant Claus Is Watching You
Санта-Клаус следит за тобой
Now
babydoll,
sweetie-pie,
sugarplum,
Ну,
куколка,
моя
сладенькая,
моя
конфетка,
Honey-bunch,
angel
face,
Моя
душечка,
мой
ангелочек,
You
know
you
better
be
good
Ты
же
знаешь,
тебе
лучше
быть
хорошей
And
act
like
two
fine
lovers
should.
И
вести
себя
так,
как
подобает
двум
влюбленным.
Be
careful
what
you
say
and
do
Будь
осторожна
в
словах
и
поступках,
'Cause
Santa
Claus
is
watchin'
you.
Потому
что
Санта-Клаус
следит
за
тобой.
(He's
everywhere,
he's
everywhere.)
(Он
везде,
он
везде.)
You'd
better
kiss
and
hold
me
tight.
Тебе
лучше
целовать
меня
и
крепко
обнимать.
An'
give
me
good
lovin'
every
night.
И
каждую
ночь
дарить
мне
свою
любовь.
'Cause
you'll
be
sorry
if
ya
make
me
blue
Потому
что
ты
пожалеешь,
если
огорчишь
меня,
'Cause
Santa
Claus
is
watchin'
you.
Потому
что
Санта-Клаус
следит
за
тобой.
(He's
everywhere,
he's
everywhere.)
(Он
везде,
он
везде.)
Well
you
may
thing
you
can
sneak
around
Ты
можешь
думать,
что
можешь
хитрить
And
get
away
with
something
И
что-то
утаить,
But
there
ain't
no
way,
Но
это
невозможно,
'Cause
Santa's
no
fool,
he's
really
super
cool.
Потому
что
Санта
не
дурак,
он
реально
крутой.
He's
the
secret
head
of
the
CIA.
Он
тайный
глава
ЦРУ.
Eesh,
Iish,
crime
don't
pay
Эй,
эй,
преступление
не
окупится.
(You
can't
do
nothin'
cause
you're
never
alone
(Ты
ничего
не
можешь
сделать,
потому
что
ты
никогда
не
одна,
He's
even
got
a
wire
tap
on
your
phone.)
У
него
даже
есть
прослушка
на
твоем
телефоне.)
So
baby
if
you
ever
but
do
me
wrong.
Так
что,
детка,
если
ты
когда-нибудь
поступишь
со
мной
плохо,
Break
my
heart
and
leave
me
alone.
Разобьешь
мне
сердце
и
оставишь
меня
одного,
When
Christmas
comes,
you
be
crying
too.
Когда
придет
Рождество,
ты
тоже
будешь
плакать.
'Cause
Santa
Claus
is
watching
you.
Потому
что
Санта-Клаус
следит
за
тобой.
(He's
everywhere,
he's
everywhere.)
(Он
везде,
он
везде.)
[Interlude]
[Музыкальная
вставка]
Every
Christmas
season,
he
climbs
on
his
sled
full
of
toys,
Каждый
рождественский
сезон
он
забирается
на
свои
сани,
полные
игрушек,
With
fuel
exhaust
and
side
mirrors,
the
foxtails,
the
mudflaps,
С
выхлопной
трубой,
боковыми
зеркалами,
лисьими
хвостами,
брызговиками,
The
leopard-skin
seats
covers
Чехлами
из
леопардовой
шкуры
на
сиденьях,
And
spreads
Christmas
cheer
to
all
good
little
girls
and
boys.
И
распространяет
рождественское
настроение
среди
всех
хороших
девочек
и
мальчиков.
Then
he
says
on
Dasher,
Dancer,
Prancer,
Vixen,
Comet,
Cupid,
Потом
он
командует
Дэшеру,
Танцору,
Прыгуну,
Стреле,
Комете,
Купидону,
Donner
and
Blitzen,
Доннеру
и
Блитцену,
And
Bruce
and
Marvin,
Leon,
Cletus
and
George
and
Bill
and
Slick,
И
Брюсу,
и
Марвину,
Леону,
Клетусу,
и
Джорджу,
и
Биллу,
и
Слику,
And
Do-right,
Clyde
and
Ace
and
Blackie
and
Queenie,
and
Prince
И
Ду-райту,
Клайду,
и
Эйсу,
и
Блэки,
и
Куини,
и
Принцу,
And
Spot
and
Rover
И
Споту,
и
Роверу,
(So
where's
Rudolph
- He's
on
a
stakeout
at
your
house.)
(А
где
же
Рудольф?
- Он
следит
за
твоим
домом.)
You
can
run,
you
can
hide,
but
you
can't
get
away
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
прятаться,
но
ты
не
можешь
убежать,
Got
binoculars
focused
on
you
everyday.
Он
наблюдает
за
тобой
в
бинокль
каждый
день.
So
baby
if
you
ever
but
do
me
wrong.
Так
что,
детка,
если
ты
когда-нибудь
поступишь
со
мной
плохо,
Break
my
heart
and
leave
me
a
Разобьешь
мне
сердце
и
оставишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.