Lyrics and translation Ray Stevens - Your Bozo's Back Again
What
do
you
say
when
you
write
with
no
words?
Что
ты
говоришь,
когда
пишешь
без
слов?
Feel
a
song
that's
never
been
heard?
Чувствуешь
песню,
которую
никогда
не
слышал?
How
do
know
if
you
did
it
all?
Как
узнать,
сделал
ли
ты
все
это?
What
do
you
do
when
you've
done
it
all?
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
это
сделаешь?
(Cannonball)
Ядро
(Пушечное
Ядро)
(Cannonball)
Ядро
(Пушечное
Ядро)
It's
not
what
you
do,
it's
how
you
do
it
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
а
в
том,
как
ты
это
делаешь.
Be
anything
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
хочешь
быть.
It's
not
what
you
got,
it's
how
you
use
it
Важно
не
то,
что
у
тебя
есть,
а
то,
как
ты
это
используешь.
You
be
you
and
I'll
be
me
Ты
будешь
собой,
а
я
буду
собой.
It's
just
a
matter
of
style,
you
can
fake
it
mile
after
mile
Это
всего
лишь
вопрос
стиля,
ты
можешь
притворяться
милей
за
милей.
Feeling
free
Чувство
свободы
If
you
got
the
soul,
you
can
make
it
Если
у
тебя
есть
душа,
ты
можешь
сделать
это.
Move
'em
out
Уберите
их
отсюда
(Move
'em
out)
(Уберите
их
отсюда!)
Let
'em
roll
Пусть
катятся!
(Let
'em
roll)
(Пусть
катятся!)
From
sea
to
shining
sea
От
моря
к
сияющему
морю
(Cannonball)
Ядро
(Пушечное
Ядро)
What
do
you
do
if
a
mountain
is
there?
Что
делать,
если
там
гора?
How
do
you
answer
to
a
challenge
in
today?
Как
ты
отвечаешь
на
сегодняшний
вызов?
When
your
back's
against
the
wall?
Когда
тебя
прижимают
к
стене?
What
do
you
do
when
you've
done
it
all?
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
это
сделаешь?
(Cannonball)
Ядро
(Пушечное
Ядро)
(Cannonball)
Ядро
(Пушечное
Ядро)
It's
not
what
you
do,
it's
how
you
do
it
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
а
в
том,
как
ты
это
делаешь.
Be
anything
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
хочешь
быть.
It's
not
what
you
got,
it's
how
you
use
it
Важно
не
то,
что
у
тебя
есть,
а
то,
как
ты
это
используешь.
You
be
you
and
I'll
be
me
Ты
будешь
собой,
а
я
буду
собой.
It's
just
a
matter
of
style,
you
can
fake
it
mile
after
mile
Это
просто
вопрос
стиля,
ты
можешь
притворяться
милей
за
милей.
Feeling
free
Чувство
свободы
If
you
got
the
soul
you
can
make
it
Если
у
тебя
есть
душа,
ты
можешь
сделать
это.
Move
'em
out
Уберите
их
отсюда
(Move
'em
out)
(Уберите
их
отсюда!)
Let
'em
roll
Пусть
катятся!
(Let
'em
roll)
(Пусть
катятся!)
From
sea
to
shining
sea
От
моря
к
сияющему
морю
(Cannonball)
Ядро
(Пушечное
Ядро)
(Cannonball,
cannonball)
ядро
(Пушечное
Ядро,
пушечное
ядро)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Stevens, C.w. Kalb Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.