Lyrics and translation Ray Thomas - Adam and I
I
waited
so
long
for
you
to
come
along
Я
так
долго
ждал
твоего
появления,
Hoping
and
praying
my
love
would
bear
a
son
Надеясь
и
молясь,
чтобы
моя
любовь
принесла
сына.
Now
I
see
that
love,
it
shines
within
your
eyes
Теперь
я
вижу
эту
любовь,
она
сияет
в
твоих
глазах.
We're
gonna
take
our
journey,
Adam
and
I
Мы
отправимся
в
наше
путешествие,
Адам
и
я.
We'll
ignore
all
borders,
for
our
spirit
must
stay
free
Мы
не
будем
обращать
внимания
на
границы,
потому
что
наш
дух
должен
оставаться
свободным,
Free
as
the
wind
that
blows,
there's
so
much
for
you
to
see
Свободным,
как
дующий
ветер,
ты
так
много
всего
должен
увидеть.
We'll
ride
on
a
moonbeam
and
never
pass
one
by
Мы
будем
кататься
на
лунном
луче
и
не
пропустим
ни
одного.
We're
gonna
take
our
journey,
Adam
and
I
Мы
отправимся
в
наше
путешествие,
Адам
и
я.
When
we
reach
the
land
of
the
setting
sun
Когда
мы
достигнем
земли
заходящего
солнца,
You'll
be
overjoyed,
you'll
see
the
sights
Ты
будешь
вне
себя
от
радости,
ты
увидишь
все
эти
красоты.
So
reach
and
take
your
father's
hand
Так
протяни
руку
и
возьми
руку
своего
отца,
And
may
the
Lord
have
mercy
on
our
flight
И
пусть
Господь
будет
милостив
к
нашему
полету.
Adam
and
I,
Adam
and
I,
Adam
and
I,
and
I
Адам
и
я,
Адам
и
я,
Адам
и
я,
и
я.
The
river
of
life
flows
swiftly,
into
the
sea
of
time
Река
жизни
быстро
течет
в
море
времени.
Our
lives
were
made
for
living,
my
joy
is
in
your
smile
Наши
жизни
были
созданы
для
жизни,
моя
радость
в
твоей
улыбке.
We'll
talk
to
the
heron,
and
he
can
teach
us
how
to
fly
Мы
поговорим
с
цаплей,
и
она
научит
нас
летать.
We're
gonna
take
our
journey,
Adam
and
I
Мы
отправимся
в
наше
путешествие,
Адам
и
я.
Our
Lord
is
in
his
heaven,
He
watches
us
below
Наш
Господь
на
небесах,
он
наблюдает
за
нами
свысока.
His
seed
was
made
for
sowing
and
we
reap
what
we
sow
Его
семя
было
создано
для
посева,
и
мы
пожинаем
то,
что
посеяли.
But
he's
a
man
of
love,
divine
he's
on
high
Но
он
— человек
любви,
божественный,
он
на
высоте.
We're
gonna
take
our
journey,
Adam
and
I
Мы
отправимся
в
наше
путешествие,
Адам
и
я.
Adam
and
I,
Adam
and
I,
Adam
and
I
Адам
и
я,
Адам
и
я,
Адам
и
я,
My
son
and
I
Мой
сын
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicky James, Ray Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.