Lyrics and translation Ray Thomas - Didn't I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Petey
arguing
with
cop:)
(Пити
спорит
с
полицейским:)
"All
inmates
are
asked
"Всем
заключенным
предлагается"
To
stay
inside
the
cell"
Оставаться
в
камере"
Hey
dog,
you
think
Эй,
приятель,
думаешь,
I
could
make
my
phone
call?
Я
могу
сделать
свой
звонок?
Hey
look,
what
you
need
Слушай,
что
тебе
нужно
To
do
is
sit
down
Сделать,
так
это
сесть"
I
just
wanna
Я
просто
хочу
Make
my
phone
call
Сделать
свой
звонок
Just
sit
down
Просто
сядь
Hey,
I
get
a
phone
call
Эй,
мне
положен
звонок
For
this
motherf***er
Из-за
этого
ублюдка
Hey
f***
you
too
ya
b*stard
И
ты
тоже
пошел,
ублюдок
I
just
want
Я
просто
хочу
My
f***ing
phone
call
Сделать
свой
чертов
звонок
"Sgt.
Ellis:
Please
come
"Сержант
Эллис:
Пожалуйста,
подойдите
To
the
front
gate"
К
главным
воротам"
I
got
his
as*
Я
его
сделал,
Told
him
my
plan
Рассказал
ему
свой
план,
Thought
I
was
playin'
wit'
him
Думал,
что
я
с
ним
играюсь
Now
he
as*
out
and
Теперь
он
покойник
и
Payin'
sh*t
that
nigga
stank
Воняет,
этот
ниггер
вонючий,
Smelled
like
some
Пах,
как
Old
spoiled
meat
Старое
тухлое
мясо,
When
they
found
him
Когда
его
нашли,
Took
'bout
a
Прошла
почти
Motherf***in'
week
Чертова
неделя,
Motherf***in'
creek
Грязном
ручье,
Mr.
Roberts
found
his
as*
out
Мистер
Робертс
нашел
его,
Fishin'
Sunday
evenin'
Рыбачил
в
воскресенье
вечером,
Gift-wrapped
in
a
sheet
Завернутый
в
простыню,
Roberts
got
out
of
there
Робертс
смылся
оттуда
So
fast,
they
didn't
Так
быстро,
что
они
так
и
Ever
find
his
boat
Не
нашли
его
лодку,
I'd
like
to
flip
the
hood
night
Я
хотел
бы
поднять
район,
Disrespectful-as*
nigga
like
Наглый
ниггер,
To
ran
up
on
my
slab
Ворвался
на
мою
территорию,
Didn't
even
know
Даже
не
знали,
I
had
that
thing
Что
у
меня
есть
эта
штука,
Y'all
just
seen
mad
niggas
Вы
просто
видели
кучу
ниггеров,
Haulin'-as*
across
the
field
Удирающих
через
поле,
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
That
sh*t
pulled
Этот
хмырь
натворил
A
lot
of
cards
Много
дел,
Especially
that
bald-head
Особенно
эта
лысая,
Tight
t-shirt
wearin'
as*
Cindi
В
обтягивающей
футболке,
Синди,
Didn't
he?
(punk)
Не
так
ли?
(сволочь)
That
nigga
ran
in
up
his
girl
Этот
ниггер
напоролся
на
свою
девушку,
(Yo
what
happened)
(Эй,
что
случилось)
Took
her
home
and
Привел
ее
домой
и
Ran
the
train
on
a
trick
Оттрахал,
You
are
now
rockin'
wit'
Ты
сейчас
кайфуешь
под
One
of
the
most
real
Одного
из
самых
настоящих
Motherf***ers
in
the
rap
game
Ублюдков
в
рэп-игре
97-Petey
Pablo
or
97-Пити
Пабло
или
Petey
Too
Small
as
Пити
Слишком
Маленький,
как
We
call
him
down
in
Greenville
Мы
зовем
его
в
Гринвилле
With
this
new
sh*t
С
этой
новой
фигней
"Didn't
I",
ya
"Разве
я
не...",
да
Boy
that
boy
has
done
Парень,
этот
парень
сделал
A
lot
of
things
Много
вещей
Petey-tell
something
Пити,
расскажи
что-нибудь
Else
you
did
Еще,
что
ты
сделал
Thought
I
was
playin'
Думала,
что
я
играю,
I
did
everything
I
said
Я
сделал
все,
что
сказал,
I
got
out
of
prison
and
Я
вышел
из
тюрьмы
и
Got
a
major
record
deal
Получил
крупный
контракт
на
запись,
You
didn't
believe
me
Ты
мне
не
верила,
Ya'know
I
know
you
Ты
же
знаешь,
я
знаю
тебя
Didn't
you
probably
decided
Ты,
наверное,
решила,
That
I'd
be
right
back
Что
я
сразу
вернусь
I
guess
I
showed
you
Думаю,
я
тебе
показал,
Got
in
the
race
Вступил
в
гонку
And
then
I
won
it
И
победил,
I
didn't
even
rub
it
Я
даже
не
тыкал
этим
In
your
face,
did
I?
Тебе
в
лицо,
тыкал?
I
could've
got
real
sh*tty
Я
мог
бы
вести
себя
дерзко,
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделал,
Or
got
all
fly
but
I
didn't
Или
завыпендриваться,
но
я
этого
не
сделал,
Did
I?
(nope)
Сделал?
(нет)
Man,
I
just
kept
it
all
real
Чувак,
я
просто
оставался
честным,
Didn't
I?
(ya)
Разве
нет?
(да)
Brought
it
right
back
Вернул
все
To
the
homefront
На
родину,
Just
like
I
said
Как
и
говорил,
They
kept
skippin'
Carolina
Они
продолжали
игнорировать
Каролину,
Yo
(cough
cough)
Эй
(кхм,
кхм)
Can
I
have
your
attention
Могу
я
привлечь
твое
внимание,
I
f***ed
'em
up
Я
их
сделал,
The
way
I
did
it
Так,
как
я
это
сделал,
Came
to
the
city
spittin'
nothing
Пришел
в
город,
читая
только
But
that
greasy-grimey-gritty
Эту
грязную-мерзкую-жесткую
хрень,
A
lot
of
things
here
Много
чего
здесь,
Came
from
the
Прошел
путь
Back
to
the
front
and
Сзади
наперед
и
I
had
them
kissing
Они
лизали
You
real
crazy
Ты
реально
сумасшедший
Boy
you
a
trip
Парень,
ты
отпад
You
a
real
trip
Ты
настоящий
отпад
But
hey,
but
hey
Но
эй,
но
эй
The
boy
kept
it
real
Парень
оставался
честным
He
did,
oh
you
Он
был
таким,
о,
ты
Thought
it
was
over
Думала,
что
все
кончено
Get
real
fly
on
they
as*
Покажи
им
класс
And
talk
about
some
sh*t
И
расскажи
о
чем-нибудь
Some
real
sh*t
О
чем-нибудь
настоящем
You
coulda
had
me
Ты
могла
бы
заполучить
меня,
All
that
time
Все
это
время,
Mad
little
penny-pinchin'
as*
Жадный
ублюдок
That
little
cash
wouldn't
hurt
you
Эти
гроши
не
повредили
бы
тебе,
Well
it
shouldn't
Ну,
не
должны
бы,
You
wouldn't
be
broke
and
Ты
бы
не
стала
скрывать,
что
ты
на
мели,
Not
tell
us
would
you?
Стала
бы?
C'mon,
don't
laugh
Да
ладно,
не
смейся
It
could
happen
Это
могло
случиться,
Couldn't
it?
(yeah)
Не
так
ли?
(да)
It
wouldn't
be
so
bad
Это
было
бы
не
так
уж
плохо,
If
I
wasn't
right
there
Если
бы
я
не
был
прямо
у
тебя
на
хвосте,
On
your
as*
would
it?
Было
бы?
Such
little
sh*t
Такая
мелочь
Shouldn't
affect
you
should
it?
Не
должна
тебя
беспокоить,
должна?
Glitter
my
as*
Целуй
меня
в
зад
(Now
Petey
you
shouldn't
(Пити,
тебе
не
стоит
Even
be
like
that)
Так
себя
вести)
Motherf***er
(motherf***er)
Ублюдок
(ублюдок)
Didn't
they
tell
you
man?
Разве
тебе
не
говорили,
чувак?
All
your
dumbness
is
Вся
твоя
тупость
On
your
monkey
as*
К
тебе
же,
You
gonna
be
mad
Ты
будешь
злиться
At
this
verse
here
Из-за
этого
куплета,
Ain't
ya
man?
Не
так
ли,
чувак?
I
wrote
a
song
about
it
Я
написал
об
этом
песню,
Would
you
like
to
hear
it
Хочешь
послушать?
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Hey
let
me
tell
Эй,
позвольте
мне
сказать
Y'all
something
Вам
кое-что
I
wanna
tell
y'all
that
Я
хочу
сказать
вам,
что
This
mother
f***a
here
Этот
ублюдок
здесь
Don't
give
a
f***
Ничего
не
боится
For
real,
he
is
pimp
Серьезно,
он
сутенер
Straight
up
and
Настоящий
и
Motherf***in'
down
Чертовски
крутой
Y'all
got
to
hear
this
sh*t
Вы
должны
это
услышать
Tha
boy
be
out
19-2000
Этот
парень
появится
в
19-2000
Killin'
sh*t
yo
Убивая
все,
йоу
Aiyyo
we
outta
here
Эй,
мы
уходим
We'll
let
this
Мы
позволим
этому
Motherf***in'
beat
ride
Чертовому
биту
играть
We're
gonna
let
Мы
позволим
Y'all
motherf***ers
sit
there
Вам,
ублюдки,
сидеть
там
And
enjoy
the
rest
of
И
наслаждаться
остатком
This
motherf***in'
song
Этой
чертовой
песни
Aight,
that
was
just
Хорошо,
это
было
просто
A
fly
as*
intro
Крутое
интро
To
this
whole
thang
Ко
всему
этому
The
whole
thang
Ко
всему
этому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Owens, Christopher Guest, Deyon Dobson
Attention! Feel free to leave feedback.