Ray Thomas - Hey Mama Life - translation of the lyrics into German

Hey Mama Life - Ray Thomastranslation in German




Hey Mama Life
Hey Mama Leben
Hey, hey, mama, life is a lonely time
Hey, hey, Mama, das Leben ist eine einsame Zeit
For a man who drinks his whiskey by the jar
Für einen Mann, der seinen Whiskey aus dem Krug trinkt
Now, I do believe the life I lead won't get me very far
Nun, ich glaube wirklich, das Leben, das ich führe, wird mich nicht sehr weit bringen
I was once told the streets were paved in gold
Mir wurde einst erzählt, die Straßen seien mit Gold gepflastert
Now I know them for what they are
Jetzt kenne ich sie für das, was sie sind
Hey, hey, mama, life has a sweeter sound
Hey, hey, Mama, das Leben hat einen süßeren Klang
For a man who lives his life for his dream
Für einen Mann, der sein Leben für seinen Traum lebt
Yet he must be aware there are those who care
Doch er muss sich bewusst sein, dass es jene gibt, denen er etwas bedeutet
And those who would bring him down
Und jene, die ihn zu Fall bringen würden
Separate trust from your cut and thrust
Trenne Vertrauen von deinem Hauen und Stechen
The truth can still be found
Die Wahrheit kann immer noch gefunden werden
For the crossroads of your life will lead you almost anywhere
Denn die Kreuzwege deines Lebens werden dich fast überall hinführen
You'll see tomorrow
Morgen wirst du sehen
Your castles in the air, they were never really there
Deine Luftschlösser, sie waren nie wirklich da
Take the pride from a man, you're left without a meaning
Nimm den Stolz von einem Mann, du lässt ihn ohne Bedeutung zurück
Take the wings from a bird, how can it fly?
Nimm die Flügel von einem Vogel, wie kann er fliegen?
Give him hope, give him trust and a little understanding
Gib ihm Hoffnung, gib ihm Vertrauen und ein wenig Verständnis
Give him back his pride, you'll be satisfied
Gib ihm seinen Stolz zurück, du wirst zufrieden sein
Hey, hey, mama, life is a lonely time
Hey, hey, Mama, das Leben ist eine einsame Zeit
For a man who drinks his whiskey by the jar
Für einen Mann, der seinen Whiskey aus dem Krug trinkt
Now, I do believe the life I lead, it won't get me very far
Nun, ich glaube wirklich, das Leben, das ich führe, es wird mich nicht sehr weit bringen
I was once told the streets, they were paved in gold
Mir wurde einst erzählt, die Straßen, sie seien mit Gold gepflastert
Now I know them for what they are
Jetzt kenne ich sie für das, was sie sind





Writer(s): Nicky James, Ray Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.