Ray Thomas - Play It Again - translation of the lyrics into German

Play It Again - Ray Thomastranslation in German




Play It Again
Spiel es nochmal
Let's play our song again
Lass uns unser Lied nochmal spielen
Make me remember when
Lass mich daran erinnern, als
We both chased our rainbows through the rain
Wir beide unsere Regenbögen durch den Regen jagten
Our lives belong within this song
Unser Leben gehört zu diesem Lied
That's something we cannot change
Das ist etwas, das wir nicht ändern können
So whatever you do and wherever you go
Also, was auch immer du tust und wohin auch immer du gehst
The memories will always remain
Die Erinnerungen werden immer bleiben
Play it again
Spiel es nochmal
Oh, play it again for me
Oh, spiel es nochmal für mich
It may be for the last time
Es könnte das letzte Mal sein
Please, play it again, just for me
Bitte, spiel es nochmal, nur für mich
It may be for the last time
Es könnte das letzte Mal sein
Love's a simple melody
Liebe ist eine einfache Melodie
Two souls in harmony
Zwei Seelen in Harmonie
Never seem to cast a shadow in the sun
Scheinen nie einen Schatten in der Sonne zu werfen
Our days were filled with laughter
Unsere Tage waren erfüllt von Lachen
While our nights were filled with love
Während unsere Nächte erfüllt waren von Liebe
Sweet river flow make my head feel high
Süßer Flusslauf, lässt mich beschwingt fühlen
When I hear that haunting refrain
Wenn ich diesen eindringlichen Refrain höre
Play it again
Spiel es nochmal
Oh, play it again for me
Oh, spiel es nochmal für mich
It may be for the last time
Es könnte das letzte Mal sein
Please, play it again for me
Bitte, spiel es nochmal für mich
For the last time
Zum letzten Mal
If happiness lies between you tears and my sighs
Wenn Glück zwischen deinen Tränen und meinen Seufzern liegt
Angry words won't ring true
Wütende Worte werden nicht wahr klingen
Remember times we once knew
Erinnere dich an Zeiten, die wir einst kannten
We lay in the sun, joined together as one in love
Wir lagen in der Sonne, vereint als eins in Liebe
When the song's over we'll just say goodbye
Wenn das Lied vorbei ist, werden wir einfach auf Wiedersehen sagen
There'll be no one left singing, no one to cry
Es wird niemand mehr singen, niemand zum Weinen
I'll just be a solo man
Ich werde nur ein Solo-Mann sein
Let's play our song again
Lass uns unser Lied nochmal spielen
Make me remember when
Lass mich daran erinnern, als
We both chased our rainbows through the rain
Wir beide unsere Regenbögen durch den Regen jagten
Our lives belong within this song
Unser Leben gehört zu diesem Lied
And that's something we cannot change
Und das ist etwas, das wir nicht ändern können
So whatever you do and wherever you go
Also, was auch immer du tust und wohin auch immer du gehst
The memory will always remain
Die Erinnerung wird immer bleiben
Play it again
Spiel es nochmal
Oh, play it again, just for me
Oh, spiel es nochmal, nur für mich
It may be for the last time
Es könnte das letzte Mal sein
Please, play it again, just for me
Bitte, spiel es nochmal, nur für mich
It may be for the last time
Es könnte das letzte Mal sein





Writer(s): Ray Thomas, Nicky James


Attention! Feel free to leave feedback.