Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Again
Spiel es nochmal
Let's
play
our
song
again
Lass
uns
unser
Lied
nochmal
spielen
Make
me
remember
when
Lass
mich
daran
erinnern,
als
We
both
chased
our
rainbows
through
the
rain
Wir
beide
unsere
Regenbögen
durch
den
Regen
jagten
Our
lives
belong
within
this
song
Unser
Leben
gehört
zu
diesem
Lied
That's
something
we
cannot
change
Das
ist
etwas,
das
wir
nicht
ändern
können
So
whatever
you
do
and
wherever
you
go
Also,
was
auch
immer
du
tust
und
wohin
auch
immer
du
gehst
The
memories
will
always
remain
Die
Erinnerungen
werden
immer
bleiben
Play
it
again
Spiel
es
nochmal
Oh,
play
it
again
for
me
Oh,
spiel
es
nochmal
für
mich
It
may
be
for
the
last
time
Es
könnte
das
letzte
Mal
sein
Please,
play
it
again,
just
for
me
Bitte,
spiel
es
nochmal,
nur
für
mich
It
may
be
for
the
last
time
Es
könnte
das
letzte
Mal
sein
Love's
a
simple
melody
Liebe
ist
eine
einfache
Melodie
Two
souls
in
harmony
Zwei
Seelen
in
Harmonie
Never
seem
to
cast
a
shadow
in
the
sun
Scheinen
nie
einen
Schatten
in
der
Sonne
zu
werfen
Our
days
were
filled
with
laughter
Unsere
Tage
waren
erfüllt
von
Lachen
While
our
nights
were
filled
with
love
Während
unsere
Nächte
erfüllt
waren
von
Liebe
Sweet
river
flow
make
my
head
feel
high
Süßer
Flusslauf,
lässt
mich
beschwingt
fühlen
When
I
hear
that
haunting
refrain
Wenn
ich
diesen
eindringlichen
Refrain
höre
Play
it
again
Spiel
es
nochmal
Oh,
play
it
again
for
me
Oh,
spiel
es
nochmal
für
mich
It
may
be
for
the
last
time
Es
könnte
das
letzte
Mal
sein
Please,
play
it
again
for
me
Bitte,
spiel
es
nochmal
für
mich
For
the
last
time
Zum
letzten
Mal
If
happiness
lies
between
you
tears
and
my
sighs
Wenn
Glück
zwischen
deinen
Tränen
und
meinen
Seufzern
liegt
Angry
words
won't
ring
true
Wütende
Worte
werden
nicht
wahr
klingen
Remember
times
we
once
knew
Erinnere
dich
an
Zeiten,
die
wir
einst
kannten
We
lay
in
the
sun,
joined
together
as
one
in
love
Wir
lagen
in
der
Sonne,
vereint
als
eins
in
Liebe
When
the
song's
over
we'll
just
say
goodbye
Wenn
das
Lied
vorbei
ist,
werden
wir
einfach
auf
Wiedersehen
sagen
There'll
be
no
one
left
singing,
no
one
to
cry
Es
wird
niemand
mehr
singen,
niemand
zum
Weinen
I'll
just
be
a
solo
man
Ich
werde
nur
ein
Solo-Mann
sein
Let's
play
our
song
again
Lass
uns
unser
Lied
nochmal
spielen
Make
me
remember
when
Lass
mich
daran
erinnern,
als
We
both
chased
our
rainbows
through
the
rain
Wir
beide
unsere
Regenbögen
durch
den
Regen
jagten
Our
lives
belong
within
this
song
Unser
Leben
gehört
zu
diesem
Lied
And
that's
something
we
cannot
change
Und
das
ist
etwas,
das
wir
nicht
ändern
können
So
whatever
you
do
and
wherever
you
go
Also,
was
auch
immer
du
tust
und
wohin
auch
immer
du
gehst
The
memory
will
always
remain
Die
Erinnerung
wird
immer
bleiben
Play
it
again
Spiel
es
nochmal
Oh,
play
it
again,
just
for
me
Oh,
spiel
es
nochmal,
nur
für
mich
It
may
be
for
the
last
time
Es
könnte
das
letzte
Mal
sein
Please,
play
it
again,
just
for
me
Bitte,
spiel
es
nochmal,
nur
für
mich
It
may
be
for
the
last
time
Es
könnte
das
letzte
Mal
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Thomas, Nicky James
Attention! Feel free to leave feedback.