Ray Ventura & Ses Collégiens - Comme tout le monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Ventura & Ses Collégiens - Comme tout le monde




On a tous même apparence
Мы все выглядим одинаково
Un nez deux yeux et deux oreilles
Один нос, два глаза и два уха
Malgré de p'tites différences
Несмотря на небольшие различия
Au fond l'on est bien tous pareils...
В глубине души мы все абсолютно одинаковы...
On a son p'tit cœur qui bat
У нас бьется ее маленькое сердечко
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On soupire souvent tout bas
Мы часто глубоко вздыхаем
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Par l'amour on est mordu
Из-за любви мы укушены
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Puis un beau jour on voit qu'on est cocu
А потом в один прекрасный день мы видим, что мы рогоносцы
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On a les mêmes coutumes
У нас одинаковые обычаи
Les mêmes désirs, les mêmes goûts
Те же желания, те же вкусы
On met les mêmes costumes
Мы надеваем одинаковые костюмы
Et même les mêmes dessous
И даже те же самые нижние части
On a un beau pyjama
У нас прекрасная пижама
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Des caleçons en zenana
Трусы из зенаны
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On a des chemises coquettes
У нас есть кокетливые рубашки
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Et puis aussi des trous à ses chaussettes
А потом еще и дырки на его носках
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On est pareil en toutes choses
Мы одинаковы во всем
Pour tout c'qu'on dit, pour tout c'qu'on fait
За все, что мы говорим, за все, что мы делаем
Voilà pourquoi les mêmes causes
Вот почему одни и те же причины
Produisent les mêmes effets
Производят одинаковые эффекты
Nous payons notre proprio
Мы платим нашему владельцу
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Nous réglons le gaz et l'eau
Мы регулируем газ и воду
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On paie cash le pot-au-feu
Мы платим наличными за взятку
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Y a les impôts que l'on paie quand on peut
Есть налоги, которые мы платим, когда можем
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Nous sommes tous unanimes
Мы все единодушны
Pour rester jeunes et pas grossir
Чтобы оставаться молодым и не толстеть
On suit les mêmes régimes
Мы придерживаемся одних и тех же диет
Pour mieux réussir à mincir
Чтобы добиться большего успеха в похудании
On grignote tristement
Мы печально жуем
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Deux radis et un cure-dent
Две редиски и зубочистка
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On a des crampes d'estomac
У нас спазмы в животе
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Alors en douce on s'envoie tout l'foie gras
Так что потихоньку мы отправляем друг другу всю фуа-гра
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Sitôt que l'on est malade
Как только кто-то заболеет
Aux mêmes soins on est soumis
Той же заботе мы подвергаемся
Chez soi l'on se barricade
В своем доме мы забаррикадируемся
Par crainte des épidémies
Из-за страха перед эпидемиями
On prend des tad d'précautions
Мы принимаем небольшие меры предосторожности
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Des potions, des infusions
Зелья, настои
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On s'envoie de la quintonine
Мы отправляем друг другу кинтонин
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Finalement on attrape la scarlatine
В конце концов мы заболеваем скарлатиной
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Depuis la p'tite enfance
С раннего детства
On est poli et bien élevé
Мы вежливы и хорошо воспитаны
D'ailleurs paraît que c'est en France
Кстати, я слышал, что это во Франции
Qu'les gens sont les plus réservés
Что люди самые сдержанные
On minaude et l'on plastronne
Мы разминируем и покрываем пластырем
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On dit: j'vous en prie, baronne
Мы говорим: Пожалуйста, баронесса
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On s'exprime qu'à mi-voix
Мы говорим только вполголоса
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Et l'on crie: M... tnce! En se pinçant les doigts
И мы кричим: м... ть! Сжимая пальцы друг друга
Comme tout l'monde
Как и все остальные
L'dimanche quand on va aux courses
В воскресенье, когда мы идем на скачки
On lit chacun les mêmes journaux
Мы все читаем одни и те же газеты
Et quand on risque sa bourse
И когда мы рискуем своей стипендией
Souvent on a l'même tuyau
Часто у нас одна и та же труба
On n'en parle que tou bas
Мы все только об этом и говорим
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Et même on n'en parle pas
И даже мы не говорим об этом
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On prend des p'tits airs en d'ssous
Мы немного подышим свежим воздухом во время других
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Et finalement on est refait de ses cent sous
И в конце концов мы переделаны из своих ста центов
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Chaque fois qu'des amants s'fâchent
Каждый раз, когда влюбленные злятся друг на друга
Toujours c'est pour les mêmes raisons
Всегда это по тем же причинам
Et quand un jour on se lâche
И когда однажды мы отпускаем друг друга
Toujours c'est la même chanson
Всегда это одна и та же песня
On l'oublie presque aussitôt
Об этом почти сразу забывают
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On déchire ses photos
Мы рвем его фотографии на части
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On s'écrie: fini l'martyre
Мы восклицаем: кончено мученичество
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Au bout de huit jours on la supplie d'revenir
Через восемь дней ее умоляют вернуться
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Puisque nous sommes identiques
Поскольку мы идентичны
On devrait avoir les mêmes idées
У нас должны быть одинаковые идеи
Pourtant dans la politique
Тем не менее в политике
On ne peut jamais s'accorder
Мы никогда не сможем договориться
On a des principes à nous
У нас есть свои принципы
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On discute souvent l'coup
Мы часто обсуждаем ход
Comme tout l'monde
Как и все остальные
On s'appelle: Vendu!... Voyou
Нас зовут: продан! ... бандит
Comme tout l'monde
Как и все остальные
Mais dans le fond croyez-moi, on s'en fout
Но в глубине души поверьте мне, нам все равно
Comme tout l'monde
Как и все остальные





Writer(s): André Allet, Paul Misraki, Andre Allet


Attention! Feel free to leave feedback.