Ray Ventura - La musique vient par ici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Ventura - La musique vient par ici




La musique vient par ici
Музыка приходит отсюда
Ah quel orchestre, quel virtuose, c'est charmant!
Ах, какой оркестр, какой виртуоз, это очаровательно!
Dites-moi monsieur le musicien
Скажите мне, сударь-музыкант,
Vraiment vous jouez très très bien
Вы действительно играете очень, очень хорошо.
Comment faites-vous de l'instrument
Как вы извлекаете из инструмента
Sortir des accents si charmants?
Столь чарующие звуки?
- Ah ah, ah ah, ah ah, ah ah
- А-а, а-а, а-а, а-а
Je vais vous expliquez ça
Я вам объясню.
On souffle ainsi
Дуем вот так,
Musique-VIENT-PAR-ICI, 100186991.html" title="paroles La musique Vient Par Ici" class="paroles">La musique Vient Par Ici - Oh oh oh, oh oh
Музыка-ИДЕТ-СЮДА - О-о-о, о-о
Et s'en va par
И уходит туда.
J'appuie sur le piston
Нажимаю на поршень,
La musique fait un bond - Oh oh oh, oh oh
Музыка делает скачок - О-о-о, о-о
Et s'en va par
И уходит туда.
Si je prends cette tirette
Если потяну за эту рукоятку,
J'entends la note qui fait - Ah ah, oh oh,
Я слышу ноту, которая делает - А-а, о-о, э-э
Et j'ai l'accord parfait
И получаю идеальный аккорд.
C'est un air de fête discret
Это негромкая праздничная мелодия.
Madame regardez bien
Сударыня, смотрите внимательно,
Musique-VIENT-PAR-ICI, 100186991.html" title="paroles La musique Vient Par Ici" class="paroles">La musique Vient Par Ici - Oh oh oh, oh oh
Музыка-ИДЕТ-СЮДА - О-о-о, о-о
Et s'en va par
И уходит туда.
Oh dites-moi madame
О, скажите мне, сударыня,
Si mon instrument vous plaît?
Нравится ли вам мой инструмент?
Oh oh oh, oh oh oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о
Je vous jouerai la gamme
Я сыграю вам гамму,
Le plaisir sera complet
Удовольствие будет полным.
Oh oh oh do si la sol fa mi do
О-о-о, до, си, ля, соль, фа, ми, ре, до.
A la fin de la soirée, dites
В конце вечера скажите,
M'accompagnerez-vous?
Составите ли вы мне компанию?
Mais oui mais oui mais oui
Конечно, конечно, конечно.
La la la ouh ouh ouh
Ла-ла-ла, у-у-у
Ecoutez le jazz qui joue
Послушайте, как играет джаз.
Quand nous serons seuls madame
Когда мы останемся одни, сударыня,
Je ne jouerai plus que pour vous
Я буду играть только для вас.
- Oh oh, oh oh, oh oh oh oh
- О-о, о-о, о-о-о, о-о
Ouah pi ta pi doum
Уа, пи-та-пи-дум,
Ta la la tsoin et puis sort par
Та-ла-ла цойнь, и потом выходит туда.
J'vous r'trouverais madame
Я вас найду, сударыня,
Au bistrot du coin
В бистро на углу.





Writer(s): Ted Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.