Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est ce qu'on attends pour être heureux ?
Was warten wir noch, um glücklich zu sein?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
être
heureux?
Was
warten
wir
noch,
um
glücklich
zu
sein?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
faire
la
fête?
Was
zögern
wir
noch,
das
Fest
zu
beginnen?
La
route
est
prête,
le
ciel
est
bleu
Die
Straße
ist
frei,
der
Himmel
blau
Y
a
des
chansons
dans
le
piano
à
queue
Im
Konzertflügel
schlummern
Lieder
genau
Il
y
a
de
l'espoir
dans
tous
les
yeux
In
jedem
Auge
schimmert
ein
Schein
Et
des
sourires
dans
chaque
fossette
In
jedem
Grübchen
tanzt
ein
Lachen
La
joie
nous
guette,
c'est
merveilleux
Die
Freude
lacht
uns
herrlich
entgegen
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
être
heureux?
Was
warten
wir
noch,
um
glücklich
zu
sein?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
être
heureux?
Was
warten
wir
noch,
um
glücklich
zu
sein?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
faire
la
fête?
Was
zögern
wir
noch,
das
Fest
zu
beginnen?
Y
a
des
noisettes
dans
le
chemin
creux
Im
Hohlweg
liegt
eine
Nuss
bereit
Y
a
des
raisins,
des
rouges,
des
blancs,
des
bleus
Trauben
in
Rot,
Weiß
und
Blau
- die
Zeit
Les
papillons
s'en
vont
par
deux
Schmetterlinge
fliegen
zu
zweit
Et
le
mille-pattes
met
ses
chaussettes
Der
Tausendfüßler
zieht
Socken
an
Les
alouettes
se
font
des
aveux
Lerchen
flüstern
zärtlich
im
Tann
Qu'est-ce
qu'on
attend
Was
warten
wir
noch
Qu'est-ce
qu'on
attend
Was
warten
wir
noch
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
être
heureux?
Was
warten
wir
noch,
um
glücklich
zu
sein?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
être
heureux?
Was
warten
wir
noch,
um
glücklich
zu
sein?
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
faire
la
fête?
Was
zögern
wir
noch,
das
Fest
zu
beginnen?
L'écho
répète,
cet
air
joyeux
Das
Echo
singt
diese
Melodei
Et
la
radio
chante
un
petit
air
radieux
Das
Radio
strahlt:
"Komm,
sing
mit
uns
dabei!"
Les
parapluies
restent
chez
eux
Regenschirme
bleiben
zuhaus
Les
canes
s'en
vont
au
bal
musette
Enten
tanzen
Musette
in
Prag
Levez
la
tête
les
amoureux
Hebt
das
Haupt,
ihr
Verliebten,
im
Tag
Qu'est-ce
qu'on
attend
(qu'est-ce
qu'on
attend)
Was
warten
wir
noch
(was
warten
wir
noch)
Qu'est-ce
qu'on
attend
(qu'est-ce
qu'on
attend)
Was
warten
wir
noch
(was
warten
wir
noch)
Qu'est-ce
qu'on
attend
pour
être
heureux?
Was
warten
wir
noch,
um
glücklich
zu
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Hornez, Paul Misraki, Andre Hornez
Attention! Feel free to leave feedback.