Ray Ventura - Sur deux notes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Ventura - Sur deux notes




Sur deux notes
На двух нотах
Tu veux que je te chante une belle chanson,
Ты хочешь, чтобы я спел тебе красивую песню,
Mais je ne connais pas la musique
Но я не знаю нотной грамоты.
Je peux, si tu le veux prendre quelques leçons,
Могу, если хочешь, взять несколько уроков
Et suivre les concerts symphoniques
И ходить на симфонические концерты.
Mais je trouve ça bien inutile
Но я нахожу это совершенно бесполезным,
Fatiguant et difficile,
Утомительным и сложным.
Alors
Поэтому,
Si tu veux m′écouter,
Если хочешь послушать меня,
Je vais faire un effort et je vais chanter:
Я сделаю усилие и спою:
Sur deux notes
На двух нотах
Je te dis que je t'aime
Я говорю тебе, что люблю тебя.
Sur trois notes
На трёх нотах
Je te donne mon cœur
Я отдаю тебе своё сердце.
Sur quatre notes
На четырёх нотах
Je développe le thème
Я развиваю тему.
Et sur toute la gamme
И на всей гамме
Je chante mon bonheur
Я пою о своём счастье.
Sur deux notes
На двух нотах
Je vais mettre "Caresses"
Я вложу "Ласки".
Sur trois notes
На трёх нотах
"Un amoureux frisson"
"Влюблённый трепет".
Sur quatre notes
На четырёх нотах
Pourquoi pas "Nos ivreses"?
Почему бы не "Наши опьянения"?
Et sur toute la gamme
И на всей гамме
J′ai fini ma chanson.
Я закончил свою песню.
Quoi! tu trouves qu'elle est trop vite faite?
Что! Ты находишь, что она слишком быстро написана?
Ben vois-tu j'suis déçu
Ну, знаешь, я разочарован.
J′en connais beaucoup plus bêtes
Я знаю много более глупых песен,
Qui ont plu
Которые понравились.
Si tu veux que je te le prouve
Если хочешь, чтобы я тебе это доказал,
Écoute-moi sans t′fâcher!
Послушай меня, не сердись!
Faut chercher jusqu c′qu'on y trouve un sens caché.
Надо искать, пока не найдётся скрытый смысл.
Les deux notes
Две ноты
C′est ta vie et la mienne
Это твоя жизнь и моя.
Les trois notes
Три ноты
C'est nous et notre amour
Это мы и наша любовь.
Les quatre notes
Четыре ноты
Sont nos mains qui se tiennent
Это наши руки, которые держатся друг за друга.
Et puis toute la gamme
А вся гамма
Se traduit par: toujours
Переводится как: всегда.
Ah! combien ma chanson était belle
Ах! Как прекрасна была моя песня
Et combien elle est faite pour nous!
И как она подходит нам!
Car je t′aime, et tu m'aimes
Ведь я люблю тебя, и ты любишь меня
Toujours de même jusqu'au bout
Всегда одинаково, до конца.
Sur deux notes
На двух нотах
Sur trois notes
На трёх нотах
Sur quatre notes
На четырёх нотах
Et c′est tout.
И всё.





Writer(s): Paul Misraki


Attention! Feel free to leave feedback.