Lyrics and translation Ray Wilson - Calvin and Hobbes
See
the
world
Увидеть
мир
A
different
way,
maybe
Может
быть,
по-другому.
Philosophise
Философствуй
Boy
genius
the
hope
of
mankind
Мальчик
гений
надежда
человечества
The
monsters
underneath
the
bed
Монстры
под
кроватью
As
spaceman
spiff
flies
overhead
Когда
космонавт
спифф
пролетает
над
головой
Is
not
enough
Этого
недостаточно
A
time
machine
Машина
времени
A
cardboard
box
Картонная
коробка
A
stripy
furball′s
homework
plot
Домашнее
задание
полосатого
мехового
комка.
The
teacher's
joy
Радость
учителя
A
tiger
and
a
boy
Тигр
и
мальчик.
Whose
days
are
just
packed
with
fun
Чьи
дни
просто
полны
веселья
When
minds
go
out
to
play
Когда
умы
выходят
поиграть
It′s
different
every
day
Каждый
день
все
по-другому.
What
no
one
sees
То,
что
никто
не
видит.
Is
the
invisible
world
is
good
Разве
невидимый
мир
хорош
Where
make
believe
Где
притворство?
Is
the
place
i
would
be
if
i
could
Это
то
место
где
я
был
бы
если
бы
мог
But
Susie
is
the
girl
for
this
Но
Сьюзи
- девушка
для
этого.
The
waterbombs,
the
playing
tricks
Водяные
бомбы,
розыгрыши.
She
beats
them
all
Она
бьет
их
всех.
And
Calvin
with
his
best
friend
Hobbes
И
Келвин
со
своим
лучшим
другом
Гоббсом.
Just
playing
games
forget
the
jobs
Просто
играю
в
игры
забываю
о
работе
They're
not
as
fun
Они
не
такие
забавные.
A
tiger
and
a
boy
Тигр
и
мальчик.
Whose
days
are
just
packed
with
fun
Чьи
дни
просто
полны
веселья
When
minds
go
out
to
play
Когда
умы
выходят
поиграть
It's
different
every
day
Каждый
день
все
по-другому.
Little
boy
Маленький
мальчик
With
your
soft
and
furry
friend
Со
своим
мягким
и
пушистым
другом.
He′s
just
a
toy
Он
просто
игрушка.
But
no
one
will
ever
guess
Но
никто
никогда
не
догадается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Spence
Attention! Feel free to leave feedback.