Ray Wilson feat. The Berlin Symphony Ensemble - The Carpet Crawlers - Genesis Classic Live In Poznan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Wilson feat. The Berlin Symphony Ensemble - The Carpet Crawlers - Genesis Classic Live In Poznan




The Carpet Crawlers - Genesis Classic Live In Poznan
Ползущие по ковру - Классика Genesis вживую в Познани
There is lambswool under my naked feet
Под моими босыми ногами овечья шерсть,
The wool is soft and warm
Шерсть мягкая и теплая,
Gives off some kind of heat
Она как будто излучает тепло.
A salamander scurries into flame to be destroyed
Саламандра бросается в пламя, чтобы сгореть,
Imaginary creatures are trapped in birth
Воображаемые создания пойманы в ловушку рождения
On celluloid
На целлулоидной пленке.
The fleas cling to the golden fleece
Блохи цепляются за золотое руно,
Hoping they'll find peace
Надеясь обрести покой.
Each thought and gesture are caught in celluloid
Каждая мысль и жест запечатлены на целлулоиде,
There's no hiding in memory
Нет укрытия в памяти,
There's no room to avoid}
Нет места, чтобы скрыться.
The crawlers cover the floor
Ползущие покрывают пол
In the red ochre corridor
В красно-охристом коридоре.
For my second sight of people
Во второй раз вижу этих людей,
They've more life's blood than before
В них больше жизненной крови, чем прежде.
They're moving in time
Они движутся в такт,
To a heavy wooden door
К тяжелой деревянной двери,
Where the needle's eye is winking
Где подмигивает игольное ушко,
Closing on the poor
Захлопываясь перед бедняками.
The carpet crawlers heed their callers
Ползущие по ковру внимают своим зовущим,
You gotta get in to get out
Ты должен войти, чтобы выйти.
There's only one direction
Есть только одно направление
In the faces that I see
В лицах, что я вижу,
And it's upward to the ceiling
И оно вверх, к потолку,
Where the chamber's said to be
Где, как говорят, находится комната.
Like the forest fight for sunlight
Как лес борется за солнечный свет,
That takes root in every tree
Который укореняется в каждом дереве,
They are pulled up by a magnet
Их тянет вверх магнит,
Believing they're free
Они верят, что свободны.
Mild-mannered Supermen
Кроткие Супермены
Are held in kryptonite
Скованны криптонитом,
And the wise and foolish virgins giggle
А мудрые и неразумные девы хихикают,
With there bodies glowing bright
Их тела ярко светятся.
And through the door a harvest feast
И за дверью пир урожая
Is lit by candle light
Освещен свечами.
It's the bottom of a staircase
Это основание лестницы,
That spirals out of sight
Которая уходит ввысь, скрываясь из виду.
The porcelain mannequin with shattered skin
Фарфоровый манекен с потрескавшейся кожей
Fears attack
Боится нападения,
And the eager pack lift up their pitchers
И жадная стая поднимает свои кувшины,
That carry all they lack
В которых всё, чего им не хватает.
The liquid has congealed
Жидкость застыла,
Which has seeped out through the crack
Просочившись сквозь трещину.
And the tickler takes his stickleback
И щекотальщик берет свою колюшку.





Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett, Peter Brian Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.