Lyrics and translation Ray Wilson - Gypsy (Live And Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy (Live And Acoustic)
Цыган (концерт в акустике)
Freeway
signs
and
faded
blacktop.
Указатели
на
автостраде
и
выцветший
асфальт.
Backstage
doors
and
parking
lots.
Служебные
входы
и
парковки.
That's
the
world
I
mostly
see.
Вот
что
я
вижу
по
большей
части.
Starin'
out
of
a
wide
window,
Смотрю
в
широкое
окно,
A
thousand
miles
away
from
my
home.
В
тысяче
миль
от
дома.
That's
the
gypsy
in
me.
Это
цыган
во
мне.
Aw,
the
gypsy
in
me,
Ах,
этот
цыган
во
мне,
Can't
stay
in
one
place
too
long.
Не
может
долго
оставаться
на
одном
месте.
'Cause
there's
somebody
out
there,
Ведь
где-то
есть
кто-то,
That
still
ain't
heard
my
song.
Кто
ещё
не
слышал
моей
песни.
Yea,
so
I
roll
on,
Да,
поэтому
я
качусь
дальше,
To
where
this
road
leads.
Туда,
куда
ведет
эта
дорога.
That's
the
gypsy
in
me.
Это
цыган
во
мне.
It's
in
my
heart,
to
bear
my
soul,
В
моем
сердце
- обнажать
свою
душу,
With
an
old
guitar
and
a
microphone.
Со
старой
гитарой
и
микрофоном.
I
stand
up
here,
and
sing
what
I
believe.
Я
стою
здесь
и
пою
то,
во
что
верю.
And
then
I
close
my
eyes
and
fold
my
hands,
А
потом
закрываю
глаза
и
складываю
руки,
Thank
God
I
got
a
girl
that
understands,
Слава
Богу,
у
меня
есть
девушка,
которая
понимает,
And
loves
the
gypsy
in
me.
И
любит
этого
цыгана
во
мне.
Aw,
the
gypsy
in
me,
Ах,
этот
цыган
во
мне,
Can't
stay
in
one
place
too
long.
Не
может
долго
оставаться
на
одном
месте.
'Cause
there's
somebody
out
there,
Ведь
где-то
есть
кто-то,
That
still
ain't
heard
my
song.
Кто
ещё
не
слышал
моей
песни.
Yea,
so
I
roll
on,
Да,
поэтому
я
качусь
дальше,
To
where
this
road
leads.
Туда,
куда
ведет
эта
дорога.
That's
the
gypsy
in
me.
Это
цыган
во
мне.
You
know
if
I
never
heard
"I
Walk
the
Line",
Знаешь,
если
бы
я
никогда
не
слышал
"I
Walk
the
Line",
"Free
Bird"
or
"You're
Always
on
my
Mind",
"Free
Bird"
или
"You're
Always
on
my
Mind",
"Ramblin'
Man",
"Me
and
Bobby
McGee",
"Ramblin'
Man",
"Me
and
Bobby
McGee",
If
I'd
never
seen
the
Man
in
Black,
Если
бы
я
никогда
не
видел
Человека
в
черном,
I
wouldn't
feel
the
need
to
wear
this
kind
of
hat,
Я
бы
не
чувствовал
необходимости
носить
такую
шляпу,
And
there
wouldn't
be
a
gypsy
in
me.
И
не
было
бы
во
мне
этого
цыгана.
Aw,
now,
the
gypsy
in
me,
Ах,
теперь
этот
цыган
во
мне,
Can't
stay
in
one
place
too
long.
Не
может
долго
оставаться
на
одном
месте.
'Cause
there's
somebody
out
there,
Ведь
где-то
есть
кто-то,
That
still
ain't
heard
my
song.
Кто
ещё
не
слышал
моей
песни.
Yea,
so
I
roll
on,
Да,
поэтому
я
качусь
дальше,
To
where
this
road
leads.
Туда,
куда
ведет
эта
дорога.
That's
the
gypsy
in
me.
Это
цыган
во
мне.
I'm
just
gonna
keep
rollin'
on.
Я
просто
буду
катиться
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.