Ray Wilson - Lemon yellow sun - translation of the lyrics into German

Lemon yellow sun - Ray Wilsontranslation in German




Lemon yellow sun
Zitronengelbe Sonne
Forget me!
Vergiss mich!
That's what you said
Das hast du gesagt
For me it was a summer that I never forget
Für mich war es ein Sommer, den ich nie vergesse
The best way to belive in the fate
Der beste Weg, an das Schicksal zu glauben
It brought us both togheter
Es hat uns beide zusammengebracht
And I know it will again
Und ich weiß, es wird es wieder tun
It's more than just a moment in time
Es ist mehr als nur ein Moment in der Zeit
The question in my mind
Die Frage in meinem Kopf
The spirit never lies however hard you try
Die Seele lügt nie, egal wie sehr du es versuchst
I can see your tears
Ich kann deine Tränen sehen
In the Lemon Yellow Sun
In der zitronengelben Sonne
A picture of your face etched on my mind
Ein Bild deines Gesichts, eingeätzt in mein Gedächtnis
There's no use trying to hide your feelings
Es hat keinen Sinn zu versuchen, deine Gefühle zu verbergen
Forgive me
Vergib mir
For telling you straight
Dass ich es dir direkt sage
I'm not about to turn around
Ich werde mich nicht einfach umdrehen
And just walk away
Und einfach weggehen
The best things come to those who wait
Die besten Dinge kommen zu denen, die warten
I hold on till you left
Ich halte durch, auch wenn du weg bist
No matter how long it takes
Egal, wie lange es dauert
It's only just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It's no doubt in my mind
Kein Zweifel in mir
The spirit never lies however hard you try
Die Seele lügt nie, egal wie sehr du es versuchst
I can see your tears
Ich kann deine Tränen sehen
In the Lemon Yellow Sun
In der zitronengelben Sonne
A picture of your face etched on my mind
Ein Bild deines Gesichts, eingeätzt in mein Gedächtnis
There's no use trying to hide your feelings
Es hat keinen Sinn zu versuchen, deine Gefühle zu verbergen
I carry a secret I've no one tell
Ich trage ein Geheimnis, das ich niemandem erzählen kann
There's something that I've needed
Es gibt etwas, von dem ich
To say farewell to
Abschied nehmen musste
Follow your instincts, listen to your soul
Folge deinen Instinkten, höre auf deine Seele
There's no one else who knows
Es gibt niemanden sonst, der es weiß
No one else who truly knows
Niemand sonst, der es wirklich weiß
Forget me that's what you said
Vergiss mich, das hast du gesagt
Forgive me but I can't forget
Vergib mir, aber ich kann nicht vergessen
It's only just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
No question in my mind
Keine Frage in mir
The spirit never lies however hard you try
Die Seele lügt nie, egal wie sehr du es versuchst
I can see your tears
Ich kann deine Tränen sehen
In the Lemon Yellow Sun
In der zitronengelben Sonne
A picture of your face etched on my mind
Ein Bild deines Gesichts, eingeätzt in mein Gedächtnis
No use trying to hide your feelings
Kein Sinn zu versuchen, deine Gefühle zu verbergen
So tell me if i'm wrong
Also sag mir, ob ich falsch liege
And taht I'm not the one who made you feel alive
Und dass ich nicht derjenige bin, der dich lebendig fühlen ließ
In the Lemon Yellow Sun
In der zitronengelben Sonne
I know what your dreaming of, i know what you're feeling
Ich weiß, wovon du träumst, ich weiß, was du fühlst
I don't want to stop myself believing, believing
Ich will nicht aufhören zu glauben, zu glauben





Writer(s): Raymond Wilson, Uwe Metzler


Attention! Feel free to leave feedback.