Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemon yellow sun
Zitronengelbe Sonne
That's
what
you
said
Das
hast
du
gesagt
For
me
it
was
a
summer
that
I
never
forget
Für
mich
war
es
ein
Sommer,
den
ich
nie
vergesse
The
best
way
to
belive
in
the
fate
Der
beste
Weg,
an
das
Schicksal
zu
glauben
It
brought
us
both
togheter
Es
hat
uns
beide
zusammengebracht
And
I
know
it
will
again
Und
ich
weiß,
es
wird
es
wieder
tun
It's
more
than
just
a
moment
in
time
Es
ist
mehr
als
nur
ein
Moment
in
der
Zeit
The
question
in
my
mind
Die
Frage
in
meinem
Kopf
The
spirit
never
lies
however
hard
you
try
Die
Seele
lügt
nie,
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
I
can
see
your
tears
Ich
kann
deine
Tränen
sehen
In
the
Lemon
Yellow
Sun
In
der
zitronengelben
Sonne
A
picture
of
your
face
etched
on
my
mind
Ein
Bild
deines
Gesichts,
eingeätzt
in
mein
Gedächtnis
There's
no
use
trying
to
hide
your
feelings
Es
hat
keinen
Sinn
zu
versuchen,
deine
Gefühle
zu
verbergen
For
telling
you
straight
Dass
ich
es
dir
direkt
sage
I'm
not
about
to
turn
around
Ich
werde
mich
nicht
einfach
umdrehen
And
just
walk
away
Und
einfach
weggehen
The
best
things
come
to
those
who
wait
Die
besten
Dinge
kommen
zu
denen,
die
warten
I
hold
on
till
you
left
Ich
halte
durch,
auch
wenn
du
weg
bist
No
matter
how
long
it
takes
Egal,
wie
lange
es
dauert
It's
only
just
a
question
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
It's
no
doubt
in
my
mind
Kein
Zweifel
in
mir
The
spirit
never
lies
however
hard
you
try
Die
Seele
lügt
nie,
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
I
can
see
your
tears
Ich
kann
deine
Tränen
sehen
In
the
Lemon
Yellow
Sun
In
der
zitronengelben
Sonne
A
picture
of
your
face
etched
on
my
mind
Ein
Bild
deines
Gesichts,
eingeätzt
in
mein
Gedächtnis
There's
no
use
trying
to
hide
your
feelings
Es
hat
keinen
Sinn
zu
versuchen,
deine
Gefühle
zu
verbergen
I
carry
a
secret
I've
no
one
tell
Ich
trage
ein
Geheimnis,
das
ich
niemandem
erzählen
kann
There's
something
that
I've
needed
Es
gibt
etwas,
von
dem
ich
To
say
farewell
to
Abschied
nehmen
musste
Follow
your
instincts,
listen
to
your
soul
Folge
deinen
Instinkten,
höre
auf
deine
Seele
There's
no
one
else
who
knows
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
es
weiß
No
one
else
who
truly
knows
Niemand
sonst,
der
es
wirklich
weiß
Forget
me
that's
what
you
said
Vergiss
mich,
das
hast
du
gesagt
Forgive
me
but
I
can't
forget
Vergib
mir,
aber
ich
kann
nicht
vergessen
It's
only
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
No
question
in
my
mind
Keine
Frage
in
mir
The
spirit
never
lies
however
hard
you
try
Die
Seele
lügt
nie,
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
I
can
see
your
tears
Ich
kann
deine
Tränen
sehen
In
the
Lemon
Yellow
Sun
In
der
zitronengelben
Sonne
A
picture
of
your
face
etched
on
my
mind
Ein
Bild
deines
Gesichts,
eingeätzt
in
mein
Gedächtnis
No
use
trying
to
hide
your
feelings
Kein
Sinn
zu
versuchen,
deine
Gefühle
zu
verbergen
So
tell
me
if
i'm
wrong
Also
sag
mir,
ob
ich
falsch
liege
And
taht
I'm
not
the
one
who
made
you
feel
alive
Und
dass
ich
nicht
derjenige
bin,
der
dich
lebendig
fühlen
ließ
In
the
Lemon
Yellow
Sun
In
der
zitronengelben
Sonne
I
know
what
your
dreaming
of,
i
know
what
you're
feeling
Ich
weiß,
wovon
du
träumst,
ich
weiß,
was
du
fühlst
I
don't
want
to
stop
myself
believing,
believing
Ich
will
nicht
aufhören
zu
glauben,
zu
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Wilson, Uwe Metzler
Attention! Feel free to leave feedback.