Ray Wilson - The Carpet Crawlers (Live And Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Wilson - The Carpet Crawlers (Live And Acoustic)




The Carpet Crawlers (Live And Acoustic)
Ползущие по ковру (концертная акустическая версия)
There is lambswool under my naked feet
У меня под ногами овечья шерсть,
The wool is soft and warm
Мягкая и теплая,
Gives off some kind of heat
Она словно излучает тепло.
A salamander scurries into flame to be destroyed.
Саламандра бросается в пламя, чтобы сгореть.
Imaginary creatures are trapped in birth on celluloid
Воображаемые создания оказываются в ловушке рождения на целлулоиде,
The fleas cling to the golden fleece
Блохи цепляются за золотое руно
Hoping theyll find peace
В надежде обрести покой.
Each thought and gesture are caught in celluloid.
Каждая мысль, каждый жест все запечатлено на целлулоиде.
Theres no hiding in my memory
Мне не спрятаться от своей памяти,
Theres no room to void
Некуда бежать.
The crawlers cover the floor in the red ochre corridor
Ползущие заполонили пол в красном коридоре,
For my second sight of people, theyve more lifeblood than before
Теперь, когда я вижу людей по-другому, в них больше жизни, чем прежде.
Theyre moving. Theyre moving in time to a heavy wooden door
Они движутся. Движутся в такт тяжелой деревянной двери,
Where the needles eye is winking, closing in on the poor
Где подмигивает игольное ушко, приближаясь к бедным душам.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
Weve got to get in to get out
«Мы должны войти, чтобы выйти,
Weve got to get in to get out
Мы должны войти, чтобы выйти».
Theres only one direction in the faces that I see
На лицах, что я вижу, только одно направление
Its upward to the ceiling, where the chambers said to be
Вверх, к потолку, где, говорят, находятся покои.
Like the forest fight for sunlight, that takes root in every tree
Словно лес, борющийся за солнечный свет, что пускает корни в каждом дереве,
They are pulled up by the magnet, believing that theyre free
Их притягивает магнит, и они верят, что свободны.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
Weve got to get in to get out
«Мы должны войти, чтобы выйти,
Weve got to get in to get out.
Мы должны войти, чтобы выйти».
Mild mannered supermen are held in kryptonite
Кроткие с виду супермены скованы криптонитом,
And the wise and foolish virgins giggle with their bodies glowing bright
А мудрые и неразумные девы хихикают, и их тела светятся,
Through a door a harvest feast is lit by candlight
За дверью пир урожая освещен свечами,
Its the bottom of a staircase that spirals out of sight
Это основание лестницы, уходящей спиралью вверх.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
Weve got to get in to get out
«Мы должны войти, чтобы выйти,
Weve got to get in to get out.
Мы должны войти, чтобы выйти».
The porcelain mannikin with shattered skin fears attack
Фарфоровый манекен с треснувшей кожей боится нападения,
The eager pack lift up their pitchers- the carry all they lack
Жаждущая толпа поднимает свои кувшины все, чего им не хватает,
The liquid has congealed, which has seeped out through the crack
Жидкость застыла, просочившись сквозь трещину,
And the tickler takes his stickleback
А колюшка берет свою колючку.
The carpet crawlers heed their callers:
Ползущие по ковру внимают зову:
Weve got to get in to get out
«Мы должны войти, чтобы выйти,
Weve got to get in to get out.
Мы должны войти, чтобы выйти».





Writer(s): Anthony Banks, Peter Gabriel, Phil Collins, Steve Hackett, Michael Rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.