Lyrics and translation Ray Wylie Hubbard feat. Eric Church & Lucinda Williams - Tell the Devil I'm Gettin' There as Fast as I Can (with Lucinda Williams and Eric Church)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the Devil I'm Gettin' There as Fast as I Can (with Lucinda Williams and Eric Church)
Сообщи дьяволу, что я буду там так быстро, как смогу (с Люсиндой Уильямс и Эриком Чёрчем)
Screamin'
in
a
mic,
playing
a
Strat
through
a
Vox
AC-30
Кричу
в
микрофон,
играю
на
Страте
через
Vox
AC-30
Gives
a
troublesome
back
and
a
ringin'
in
your
ears
Это
даёт
больную
спину
и
звон
в
ушах
My
last
band
covered
the
Clash,
the
Kinks
and
the
Replacements
Моя
последняя
группа
играла
каверы
на
Clash,
Kinks
и
Replacements
Seems
my
soul
is
as
mis-spent
as
my
years
Похоже,
моя
душа
так
же
растрачена,
как
и
мои
годы
Now
I
got
a
Princeton
reverb,
it's
in
an
old
Anvil
case
Теперь
у
меня
есть
Princeton
Reverb,
он
в
старом
кейсе
Anvil
It's
in
the
back
of
a
Ford
Econoline
Он
в
кузове
моего
Ford
Econoline
It's
a
six
hour
drive
to
Austin
and
the
Continental
Club
Шесть
часов
езды
до
Остина
и
клуба
Continental
I
got
to
change
the
strings
on
my
ES-335
Мне
нужно
поменять
струны
на
моей
ES-335
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Сообщи
дьяволу,
что
я
буду
там
так
быстро,
как
смогу
Playin'
a
sunburst
Gibson
in
an
alt-country
band
Играю
на
солнечной
Gibson
в
альт-кантри
группе
And
loving
a
woman
who
can
out-cuss
any
man
И
люблю
женщину,
которая
может
переругаться
с
любым
мужиком
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Сообщи
дьяволу,
что
я
буду
там
так
быстро,
как
смогу
I
met
her
in
L.A.,
we
was
openin'
for
Son
Volt
Я
встретил
её
в
Лос-Анджелесе,
мы
разогревали
Son
Volt
She
had
eyes
mascara'd
like
Eva
Green's
У
неё
были
глаза,
накрашенные
тушью,
как
у
Евы
Грин
She
sparkled
with
wildness
like
the
blue
yonder
Она
сверкала
дикостью,
как
синяя
даль
She'd
done
a
time
in
darkness
and
was
two
years
clean
Она
побывала
во
тьме
и
была
чиста
два
года
She
wears
an
old
leather
jacket,
it
was
made
by
Irish
saints
Она
носит
старую
кожаную
куртку,
сшитую
ирландскими
святыми
And
boots
engraved
with
skulls
and
thorns
И
ботинки
с
гравировкой
черепов
и
шипов
She
got
her
ink
in
Tulsa,
still
she
don't
like
red-dirt
bands
Она
сделала
свои
татуировки
в
Талсе,
но
ей
всё
ещё
не
нравятся
ред-дёрт
группы
Bein'
in
love
with
her
is
like
living
in
a
thunderstorm
Быть
влюблённым
в
неё
— это
как
жить
в
грозу
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Сообщи
дьяволу,
что
я
буду
там
так
быстро,
как
смогу
Playin'
a
sunburst
Gibson
in
an
alt-country
band
Играю
на
солнечной
Gibson
в
альт-кантри
группе
And
loving
a
woman
who
can
out-cuss
any
man
И
люблю
женщину,
которая
может
переругаться
с
любым
мужиком
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Сообщи
дьяволу,
что
я
буду
там
так
быстро,
как
смогу
Now
the
faithless
live
in
grays
and
faded
purples
Теперь
неверующие
живут
в
серых
и
выцветших
пурпурных
тонах
And
the
gamblers
never
bet
on
12's
or
2's
А
игроки
никогда
не
ставят
на
12
или
2
The
drunken
poets
disappear
into
big
shadows
Пьяные
поэты
исчезают
в
больших
тенях
And
the
rock
'n'
roll
believers
sing
the
easy
rider
blues
А
рок-н-ролльные
верующие
поют
блюз
«Беспечного
ездока»
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Сообщи
дьяволу,
что
я
буду
там
так
быстро,
как
смогу
Playin'
a
sunburst
Gibson
in
an
alt-country
band
Играю
на
солнечной
Gibson
в
альт-кантри
группе
And
loving
a
woman
who
can
out-cuss
any
man
И
люблю
женщину,
которая
может
переругаться
с
любым
мужиком
Tell
the
devil
that
I'm
gettin'
there
as
fast
as
I
can
Сообщи
дьяволу,
что
я
буду
там
так
быстро,
как
смогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Wylie Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.