Lyrics and translation Ray Wylie Hubbard - Love Never Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Never Dies
Любовь не умирает
She
is
Mother
Maybelle
Carter's
wildwood
flower
Она
- дикий
цветок
Мамы
Мейбел
Картер,
She
walks
like
a
spirit
upon
the
Earth
Она
ступает,
словно
дух,
по
земле.
Lost
one
without
a
trace
now
she's
grateful
for
the
grace
Потерянная
когда-то
без
следа,
теперь
она
благодарна
за
благодать
And
she
stands
and
delivers
what
she's
worth
И
она
стоит
и
дарит
всё,
чего
достойна.
She
calls
me
her
handsome
high
plains
drifter
Она
зовет
меня
своим
красивым
скитальцем
с
высоких
равнин,
She
tells
me
I
got
an
old
soul
behind
my
eyes
Говорит,
что
в
моих
глазах
видит
старую
душу.
Like
a
fire
in
a
thunderstorm
she
is
a
spark
divine
and
warm
Как
огонь
в
грозу,
она
- искра,
божественная
и
теплая,
And
I
believe
her
when
she
tells
me
love
never
dies
И
я
верю
ей,
когда
она
говорит,
что
любовь
не
умирает.
She
says
it's
true
true
love
lasts
forever
Она
говорит,
что
это
правда,
настоящая
любовь
длится
вечно,
And
when
there's
no
more
wild
ponies
left
И
когда
не
останется
диких
лошадей,
To
ride
and
the
Earth
falls
away
what's
matter
fades
to
gray
На
которых
можно
скакать,
и
Земля
уйдет
из-под
ног,
а
то,
что
имело
значение,
станет
серым,
True
love
is
just
as
strong
on
the
other
side
Настоящая
любовь
будет
такой
же
сильной
и
на
другой
стороне.
She
is
Marianne
Faithful's
broken
English
Она
- ломаный
английский
Марианны
Фейтфул,
She
tells
me
of
a
land
where
no
one
cries
Она
рассказывает
мне
о
земле,
где
никто
не
плачет,
Where
we've
risen
from
the
dust
to
a
place
there
is
no
rust
Где
мы
восстанем
из
праха,
где
нет
ржавчины,
And
I
know
for
Heaven's
sake
love
never
dies
И
я
знаю,
ради
небес,
любовь
не
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Wylie Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.