Ray Wylie Hubbard - Mother Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Wylie Hubbard - Mother Blues




When I was a young man
Когда я был молодым
About 21 years old y'all
Вам всем около 21 года
All I wanted was a stripper girlfriend
Все чего я хотел это подружка стриптизерша
And a Gold Top Les Paul
И золотой топ Лес Пол
Be careful of the things you wish for
Будь осторожен в своих желаниях.
You might get 'em
Ты можешь получить их.
There was a night club in Dallas
В Далласе был ночной клуб.
Called Mother Blues
Называется Материнский Блюз
It's where Lightning Hopkins played
Там играл молния Хопкинс.
And Freddy King even payed some dues
И Фредди Кинг даже заплатил кое-какие взносы.
All the dealers and gamblers
Все дилеры и игроки.
And young white hipsters, they all made the scene
И молодые белые хипстеры, они все вышли на сцену.
The girl at the door who checked ID's
Девушка у двери, которая проверяла документы.
Was just 16
Было всего 16
Aw, it was not a place for law biding citizens
О, это было место не для того, чтобы ждать закона.
Jackie Jones he had 'em a habit, he just couldn't stop
Джеки Джонс, у него была такая привычка, он просто не мог остановиться.
Aaid give me 500 dollars
Aaid дайте мне 500 долларов
And I'll sell you my Les Paul God Top
И я продам тебе свой лес Поль Бог топ
I drove my daddy's car down to Ross Avenue
Я ехал на папиной машине по Росс Авеню.
And I sold it
И я продал его.
I guess I should have told him
Наверное, я должна была сказать ему.
He eluded to the police someone stole it
Он скрылся от полиции, кто-то украл его.
It was just the first of many bad decisions
Это было лишь первое из многих неверных решений.
I was to make for the next 20 years
Я должен был сделать это в течение следующих 20 лет
Oh, but I had me a guitar
О, но у меня была гитара.
Everybody knows
Все это знают.
That the real nightlife
Это настоящая ночная жизнь
Begins after the clubs close
Начинается после закрытия клубов.
What they call after hours
То, что они называют после работы.
It's 2 a.m. and everybody's gone
Сейчас 2 часа ночи, и все ушли.
But the band, the dealers and Jack Jones
Но группа, дилеры и Джек Джонс ...
And then the girls from the landing strip club come over
А потом приходят девушки из клуба "лэндинг Стрип".
After they put their clothes back on
После того как они снова оденутся
So I'm at Ma Blues and I'm sitting on an amp
Итак я в Ma Blues и сижу на усилителе
I'm playing "Twist and Shout"
Я играю "твист и крик".
And this tall drink of water walks in
И этот высокий глоток воды входит внутрь.
Like she might have to shoot her way out
Как будто ей, возможно, придется застрелиться.
She come up to me and she said
Она подошла ко мне и сказала:
"You know anything good on that guitar?"
"Ты знаешь что-нибудь хорошее об этой гитаре?"
I didn't say nothing, I just kept on playing
Я ничего не сказал, я просто продолжал играть.
She said, "Have you ever heard this song
Она сказала: "Ты когда-нибудь слышал эту песню
Called Polk Salad Annie?" I just kept playing
Называется "полк салатик Энни"? - я продолжал играть.
She said, "Every time I hear that song
Она сказала: "каждый раз, когда я слышу эту песню
My insides feel like warm butter
Мои внутренности словно теплое масло.
And I just wanna take off my clothes
И я просто хочу раздеться.
And dance around in my underwear"
И танцевать в одном нижнем белье.
I said, "Down in Louisiana
Я ответил: Луизиане.
Where the alligator grow so mean"
Где Аллигатор растет таким злым"
That's all I knew of it and it was enough
Это все, что я знал об этом, и этого было достаточно.
So we hit it off, me and this dancer
Так что мы поладили, я и эта танцовщица.
We hit it off like a metaphor
Мы нашли общий язык, как метафора.
Like a metaphor for a hydrogen bomb
Как метафора водородной бомбы.
We was enriched uranium, super critical mass
У нас был обогащенный уран, сверхкритическая масса.
We was a chain reaction, it was love and lust
Мы были цепной реакцией, это была любовь и похоть.
Aw, mostly lust but a mutual attraction
О, в основном похоть, но взаимное влечение.
So there I was boys at 21 years old, I had it all
Так вот, я был мальчиком в 21 год, у меня было все.
I had a fine stripper girlfriend and a Gold Top Les Paul
У меня была прекрасная девушка стриптизерша и золотой топ Лес Пол
Aw, the future, it looked promising
О, будущее, оно выглядело многообещающим.
Oh but there were dark clouds on the horizon
О, но на горизонте были темные тучи.
She was a beautiful girl
Она была красивой девушкой.
But she liked to drink Tequila and that ain't all
Но она любила пить текилу и это еще не все
I come home 4 or 5 times
Я прихожу домой 4 или 5 раз
And she pawned my Les Paul
И она заложила мой Лес Пол
We broke up and she went to Hollywood
Мы расстались, и она уехала в Голливуд.
She married an actor
Она вышла замуж за актера.
She got a job dancing on the Hudson Brothers TV show
Она получила работу танцовщицей в телешоу братьев Хадсон.
And modern lipstick from Max Factor
И современная помада от Max Factor
I got over her, I'm glad she done alright
Я забыл о ней, я рад, что с ней все в порядке.
I'm glad she done alright, oh yes, I am
Я рад, что с ней все в порядке, О да, я рад.
Well now me, I never busted through the gates
Что ж, теперь я, я никогда не прорывался через ворота.
Into the big time as a rock and roll star
Войди в историю как звезда рок-н-ролла.
For 40 years I just carried around an old Gold Top guitar
В течение 40 лет я просто носил с собой старую золотую гитару
But love and fate are mysterious things
Но любовь и судьба-загадочные вещи.
In this funky old world
В этом обалденном старом мире
It was 20 years ago I ended up marrying
Это было 20 лет назад, когда я женился.
That Mother Blues door girl
Эта чертова Голубая дверная девочка
We had us a boy, he's 18 years old now, he's playing guitar
У нас был мальчик, ему сейчас 18 лет, он играет на гитаре
He ended up with that Les Paul Gold Top, yes, he did
В итоге у него был золотой топ от Les Paul, да, так и было.
Now I don't know if he's gonna hang his life on it or not
Теперь я не знаю повесит ли он на это свою жизнь или нет
But I'm very grateful for the time I get to share the stage with him
Но я очень благодарна за то, что у меня есть время, чтобы разделить с ним сцену.
I'm grateful for the time I get to play with musicians
Я благодарен за то, что у меня есть время играть с музыкантами.
Like George Reiff and Rick Richards
Как Джордж Рейфф и Рик Ричардс.
I'm grateful that I get to write these old songs
Я благодарен за то, что мне удалось написать эти старые песни.
And travel around the world and play them for people
И путешествовать по всему миру и играть в них для людей.
And they come out and hear me play
Они выходят и слушают, как я играю.
And the days that I keep my gratitude
И дни, когда я храню свою благодарность.
Higher than my expectations
Выше моих ожиданий.
Well, I have really good days
Что ж, у меня действительно хорошие дни.





Writer(s): Ray Wylie Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.