Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Lass mich in Ruhe
Tell
that
girl
to
leave
me
alone
Sag
dem
Mädchen,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Hoes
keep
blowing
up
my
phone
Hoes
bombardieren
ständig
mein
Handy
I
ain't
tryna
be
up
in
ya
home
Ich
will
nicht
bei
dir
zuhause
sein
Tell
that
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
that
girl
to
leave
me
alone
Sag
dem
Mädchen,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Hoes
keep
blowing
up
my
phone
Hoes
bombardieren
ständig
mein
Handy
I
ain't
tryna
be
up
in
ya
home
Ich
will
nicht
bei
dir
zuhause
sein
Tell
that
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
bitch
to
leave
me
alone
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
that
bitch
to
get
up
out
my
face
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
mir
aus
dem
Gesicht
gehen
I
ain't
tryna
fuck
or
kiss
no
dates
Ich
will
weder
ficken
noch
Dates
küssen
Talkin
bout
a
smash
and
pass
no
way
Redest
von
flachlegen
und
weiterziehen,
auf
keinen
Fall
All
about
the
revenue
and
that's
the
wrong
cake
Es
geht
nur
um
die
Einnahmen
und
das
ist
der
falsche
Kuchen
I'm
tryna
get
away
but
I
feel
like
daedae
Ich
versuch
wegzukommen,
aber
ich
fühl
mich
wie
Daedae
Big
baby
D
give
the
hoe
a
Debbie
cake
Big
Baby
D
gibt
der
Hoe
einen
Debbie
Cake
Tryna
feel
on
me
tryna
get
a
lil
filling
Versucht
mich
anzufassen,
versucht
'ne
kleine
Füllung
zu
kriegen
I
ain't
fuckin
wit
you
bitch
I
told
you
I
ain't
willing
Ich
will
nichts
von
dir,
Schlampe,
ich
hab
dir
gesagt,
ich
will
nicht
OTS
the
king
and
I'm
bout
to
make
a
killing
OTS
der
König
und
ich
werde
bald
einen
Haufen
Kohle
machen
Welcome
to
the
monarchy
you
lookin
at
a
villain
Willkommen
in
der
Monarchie,
du
siehst
einen
Schurken
an
I
ain't
never
cheated
I
ain't
gotta
tell
a
lie
Ich
hab
nie
betrogen,
ich
muss
keine
Lüge
erzählen
If
she
say
I
cheated
then
she
got
the
wrong
guy
Wenn
sie
sagt,
ich
hätte
betrogen,
dann
hat
sie
den
falschen
Kerl
You
wit
me
or
against
mf
pick
a
side
Bist
du
mit
mir
oder
gegen
mich,
Alter,
entscheide
dich
But
if
u
standing
in
my
way
then
all
my
Nigga's
gonna
slide
Aber
wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
dann
werden
alle
meine
Jungs
sliden
I
kould
let
you
in
my
car
but
ain't
no
hoes
in
my
ride
Ich
könnte
dich
in
mein
Auto
lassen,
aber
keine
Hoes
in
meinem
Schlitten
I
kould
take
u
for
a
ride
but
ain't
no
goes
by
my
side
Ich
könnte
dich
mitnehmen,
aber
keine
Hoes
an
meiner
Seite
Tell
that
girl
to
leave
me
alone
Sag
dem
Mädchen,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Hoes
keep
blowing
up
my
phone
Hoes
bombardieren
ständig
mein
Handy
I
ain't
tryna
be
up
in
ya
home
Ich
will
nicht
bei
dir
zuhause
sein
Tell
that
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
that
girl
to
leave
me
alone
Sag
dem
Mädchen,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Hoes
keep
blowing
up
my
phone
Hoes
bombardieren
ständig
mein
Handy
I
ain't
tryna
be
up
in
ya
home
Ich
will
nicht
bei
dir
zuhause
sein
Tell
that
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
bitch
to
leave
me
alone
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Get
out
my
face
wit
this
Geh
mir
aus
dem
Gesicht
damit
I
do
the
race
with
this
Ich
mach
das
Rennen
damit
Killing
this
beat
you
could
say
that
I'm
raping
it
Ich
kille
diesen
Beat,
man
könnte
sagen,
ich
vergewaltige
ihn
I
been
a
star
wit
this
Ich
bin
ein
Star
damit
I'm
goin
hard
wit
this
Ich
geh
hart
ran
damit
I
do
a
kick
flip
and
punch
some
karate
shit
Ich
mach
'nen
Kickflip
und
hau
Karate-Scheiß
raus
I
been
the
boy
kid
the
god
on
a
mission
War
der
Junge,
das
Kind,
der
Gott
auf
Mission
I
don't
need
no
bitches
so
get
out
my
mentions
Ich
brauch
keine
Schlampen,
also
raus
aus
meinen
Mentions
My
wifey
stuck
up
she
don't
fuck
wit
you
niggas
Meine
Frau
ist
hochnäsig,
sie
hat
nichts
mit
euch
Jungs
am
Hut
I'm
rollin
keep
rollin
just
paintin
the
picture
Ich
rolle,
rolle
weiter,
male
nur
das
Bild
Damn
one
day
you
gone
know
O
Damn,
eines
Tages
werdet
ihr
O
kennen
Damn
bout
to
boss
up
on
these
hoes
Damn,
werde
jetzt
der
Boss
über
diese
Hoes
Ooo
she
wanna
make
love
to
the
crew
Ooo,
sie
will
es
mit
der
Crew
treiben
Ooo
that
bitch
suckin
all
of
my
dudes
Ooo,
die
Schlampe
lutscht
alle
meine
Jungs
Yeh
flex
throw
a
hunnid
in
the
air
Yeah,
flex,
schmeiß
'nen
Hunderter
in
die
Luft
Yeh
OTS
he
really
dont
kare
Yeah,
OTS,
es
ist
ihm
wirklich
egal
Aye
mush
stiff
arm
to
the
face
Aye,
Bäm,
steifer
Arm
ins
Gesicht
Aye
fuck
you
thought
bitch
get
up
out
my
face
Aye,
was
zum
Teufel
dachtest
du,
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
Tell
that
girl
to
leave
me
alone
Sag
dem
Mädchen,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Hoes
keep
blowing
up
my
phone
Hoes
bombardieren
ständig
mein
Handy
I
ain't
tryna
be
up
in
ya
home
Ich
will
nicht
bei
dir
zuhause
sein
Tell
that
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
that
girl
to
leave
me
alone
Sag
dem
Mädchen,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Hoes
keep
blowing
up
my
phone
Hoes
bombardieren
ständig
mein
Handy
I
ain't
tryna
be
up
in
ya
home
Ich
will
nicht
bei
dir
zuhause
sein
Tell
that
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
bitch
to
leave
me
alone
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Tell
the
hoe
to
leave
me
alone
Sag
der
Hoe,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Why
this
shit
still
goin?
Warum
läuft
dieser
Scheiß
noch?
Aye
uh,
cut
the
beat
off
dawg
Aye
uh,
mach
den
Beat
aus,
Digga
Cut
the
beat
off
Mach
den
Beat
aus
Stop
the
shit
right
there
Stopp
den
Scheiß
genau
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Hill
Attention! Feel free to leave feedback.