RayOTS - On the Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RayOTS - On the Way




Yeah
Да
LTG BTE
LTG BTE
She said she love me when she heard I'm on the way
Она сказала, что любит меня, когда услышала, что я уже в пути.
She wanna hug me 'cause she heard I'm on the way
Она хочет обнять меня, потому что слышала, что я уже в пути.
They started hatin' when they heard I'm on the way
Они возненавидели меня, когда услышали, что я уже в пути.
I wasn't playin' when I said I'm on the way
Я не шутил, когда сказал, что еду.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way yeah
Я уже в пути да
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way yeah
Я уже в пути да
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
She heard that I'm on the way and she heard I like to play
Она слышала, что я уже в пути, и она слышала, что я люблю играть.
Yeah, yeah
Да, да,
All of that's just a mistake you got me all wrong lil baby
все это просто ошибка, Ты неправильно меня поняла, малышка.
Yeah, yeah
Да, да ...
I heard your song and it's so-so and I been had the game in a choke hold
Я слышал твою песню, и это так себе, и я был в удушливом захвате.
I just needed the funds to go loco now I'm 'bout to bounce back like a yoyo
Мне просто нужны были деньги, чтобы сойти с ума, а теперь я вот-вот отскочу назад, как Йойо-йо.
All these females talkin' like they wanna be my main chick
Все эти женщины говорят так, будто хотят быть моей главной цыпочкой.
All y'all gotta wait because that spot is extra sacred now I got my baby
Все вы должны ждать, потому что это место очень священно, теперь у меня есть моя малышка,
Don't need no other lady
и мне не нужна никакая другая леди.
Headed to the top
Направляюсь к вершине.
Wit my boys I ain't gone stop
Остроумие мои мальчики я не уйду стоп
Cleanin' up the game wit a broom and a mop
Очищаю игру с помощью метлы и швабры.
Gotta wipe him out 'cause the boy been an opp
Я должен стереть его с лица земли, потому что этот парень был врагом.
Boy yo time is up that's the tick with the tock
Парень йоу время вышло это тик так
Flick my wrist I ain't talkin' bout a watch
Щелкни моим запястьем, я говорю не о часах.
I been on go mode I stay goin' loco
Я был в режиме go, я остаюсь сумасшедшим.
Lil homie just talk about hangin wit 4 4's
Lil homie just talk about hangin wit 44 S
I been that boy kicking flavor with Tonto
Я был тем парнем, который пинал аромат вместе с Тонто.
I'm on a new level just thought you should know though
Я нахожусь на новом уровне просто подумал что ты должен знать
She said she love me when she heard I'm on the way
Она сказала, что любит меня, когда услышала, что я уже в пути.
She wanna hug me 'cause she heard I'm on the way
Она хочет обнять меня, потому что слышала, что я уже в пути.
They started hatin' when they heard I'm on the way
Они возненавидели меня, когда услышали, что я уже в пути.
I wasn't playin' when I said I'm on the way
Я не шутил, когда сказал, что еду.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way yeah
Я уже в пути да
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way yeah
Я уже в пути да
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
To the top
На самый верх
Rest In Peace if you thinkin' imma stop
Покойся с миром, если ты думаешь, что я остановлюсь.
Boy I put in work like a shop
Парень я вкалываю как в магазине
All night long hours non stop (Ooh)
Всю ночь напролет часами без остановки (О-О-О)
When I close my eyes I see a vision (Ooh)
Когда я закрываю глаза, я вижу видение (Ох).
It's really lookin like an intervention (Ooh)
Это действительно похоже на вмешательство (Ох).
I know that this the life that I've been pickin' (Ooh)
Я знаю, что это та жизнь, которую я выбирал (Ох).
But all this extra wasn't in the picture (You)
Но всего этого лишнего не было на картинке (ты).
Thought I was something to play with hmm?
Думал, со мной можно поиграть, а?
Thought I was someone so basic hmm?
Думал, что я такой банальный, а?
Thought I would be like the dude that you hang with
Я думал, что буду похож на того чувака, с которым ты зависаешь.
But now you feel like I'm your favorite hmm?
Но теперь ты чувствуешь, что я твой любимый, а?
You saw me performing at Swayzee's hmm?
Ты видел, как я выступал у Суэйзи, хм?
You thought that your words were persuasive hmm?
Ты думал, что твои слова убедительны, а?
Now looking back on it I can see now that you're the one really needs lasik mmm
Теперь оглядываясь назад я вижу что ты действительно нуждаешься в Лазике МММ
You're the one goin' off the deep end now
Это ты сейчас сходишь с ума.
You're the one claiming you was lost then found
Ты утверждаешь, что был потерян, а потом найден.
You're the one pinchin' off the
Ты тот, кто отщипывает
Back end
Задний конец.
Front end
Внешний интерфейс
Left end
Левый конец
Right end
Правый конец
All the way around
Все наоборот.
See you talk about things that you don't know
Видишь ли ты говоришь о вещах которых не знаешь
Need to open your eyes keep your mouth closed
Нужно открыть глаза держать рот закрытым
Turn my back to the bull like I'm D. Rose
Повернись спиной к быку, как будто я Ди Роуз.
But can you see I'm on he way though?
Но разве ты не видишь, что я уже в пути?
She said she love me when she heard I'm om the way
Она сказала, что любит меня, когда услышала, что я в пути.
She wanna hug me 'cause she heard I'm on the way
Она хочет обнять меня, потому что слышала, что я уже в пути.
They started hatin' when they heard I'm on the way
Они возненавидели меня, когда услышали, что я уже в пути.
I wasn't playin' when I said I'm on the way
Я не шутил, когда сказал, что еду.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way yeah
Я уже в пути да
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way yeah
Я уже в пути да
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
I'm on the way
Я уже в пути.
She heard I'm on the way
Она слышала, что я уже в пути.
She heard I'm on the way
Она слышала, что я уже в пути.
We on the way
Мы уже в пути





Writer(s): Ray Hill


Attention! Feel free to leave feedback.