Lyrics and translation RayRay - Outer Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outer Space
Открытый космос
I
can
still
taste
the
ocean
Я
все
еще
чувствую
вкус
океана,
Like
it
was
today
Словно
это
было
сегодня.
You
said
please
keep
on
holding
Ты
сказала,
прошу,
продолжай
держать
Your
hands
and
the
rain
it
came
too
soon,
I
will
wait
for
you
Мои
руки,
и
дождь
начался
слишком
рано.
Я
буду
ждать
тебя,
To
love
me
again
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня.
I
guess
I
was
running
from
something
Наверное,
я
бежал
от
чего-то,
I
was
running
back
to
you
Я
бежал
обратно
к
тебе.
Lost
here
in
London
with
nothing
Потерянный
здесь,
в
Лондоне,
без
ничего,
I'm
still
running
back
to
you
Я
все
еще
бегу
обратно
к
тебе.
If
you
could
love
me
again
Если
бы
ты
могла
снова
полюбить
меня,
I
could
let
go
of
everything
Я
бы
смог
отпустить
все.
If
I
was
an
island
Если
бы
я
был
островом
In
search
of
castaways
В
поисках
потерпевших
кораблекрушение,
Maybe
I'll
find
you
(I'll
find
you)
Может
быть,
я
бы
нашел
тебя
(я
бы
нашел
тебя).
Here
and
the
rain
it
came
too
soon,
I
will
wait
for
you
И
дождь
начался
слишком
рано.
Я
буду
ждать
тебя,
To
love
me
again
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня.
I
guess
I
was
running
from
something
Наверное,
я
бежал
от
чего-то,
I
was
running
back
to
you
Я
бежал
обратно
к
тебе.
Lost
here
in
London
with
nothing
Потерянный
здесь,
в
Лондоне,
без
ничего,
I'm
still
running
back
to
you
Я
все
еще
бегу
обратно
к
тебе.
If
you
could
love
me
again
Если
бы
ты
могла
снова
полюбить
меня,
I
could
let
go
of
everything
Я
бы
смог
отпустить
все.
The
darkest
night
Самая
темная
ночь
Never
felt
so
bright
with
you
by
my
side
Никогда
не
казалась
такой
светлой,
когда
ты
рядом.
The
darkest
night
Самая
темная
ночь
Never
felt
so
bright
with
you
by
my
side
Никогда
не
казалась
такой
светлой,
когда
ты
рядом.
The
darkest
night
Самая
темная
ночь
Never
felt
so
bright
with
you
by
my
side
Никогда
не
казалась
такой
светлой,
когда
ты
рядом.
The
darkest
night
Самая
темная
ночь
Never
felt
so
bright
with
you
by
my
side
Никогда
не
казалась
такой
светлой,
когда
ты
рядом.
Nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Ничто
не
сравнится
с
дождем,
ничто
не
сравнится
с
дождем,
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
открытом
космосе,
когда
ты
в
открытом
космосе.
Nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Ничто
не
сравнится
с
дождем,
ничто
не
сравнится
с
дождем,
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
открытом
космосе,
когда
ты
в
открытом
космосе.
Nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Ничто
не
сравнится
с
дождем,
ничто
не
сравнится
с
дождем,
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
открытом
космосе,
когда
ты
в
открытом
космосе.
Nothing
like
the
rain,
nothing
like
the
rain
Ничто
не
сравнится
с
дождем,
ничто
не
сравнится
с
дождем,
When
you're
in
outer
space,
when
you're
in
outer
space
Когда
ты
в
открытом
космосе,
когда
ты
в
открытом
космосе.
Love
me
like
you
did,
love
me
like
you
did
Люби
меня,
как
раньше,
люби
меня,
как
раньше,
I'll
give
you
anything,
I'll
give
you
anything
Я
отдам
тебе
все,
я
отдам
тебе
все.
Love
me
like
you
did,
love
me
like
you
did
Люби
меня,
как
раньше,
люби
меня,
как
раньше,
I'll
give
you
anything,
I'll
give
you
anything
Я
отдам
тебе
все,
я
отдам
тебе
все.
Carry
on,
let
the
good
times
roll
Продолжай,
пусть
хорошие
времена
катятся,
Sail
along,
let
your
path
unfold
Плыви
вперед,
пусть
твой
путь
раскроется.
It
won't
be
long,
won't
be
long,
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени,
не
займет
много
времени,
не
займет
много
времени.
You
know
it's
gonna
get
better
Ты
знаешь,
что
все
наладится,
You
know
it's
gonna
get
better
Ты
знаешь,
что
все
наладится.
Say
a
prayer
for
the
broken
bones
Помолись
за
сломанные
кости,
'Cause
who
cares?
Потому
что
кого
это
волнует?
We're
all
going
home
Мы
все
идем
домой.
And
it
won't
be
long,
won't
be
long,
won't
be
long
И
это
не
займет
много
времени,
не
займет
много
времени,
не
займет
много
времени.
You
know
it's
gonna
get
better
Ты
знаешь,
что
все
наладится,
You
know
it's
gonna
get
better
Ты
знаешь,
что
все
наладится.
I
got
one
foot
in
the
golden
life,
one
foot
in
the
gutter
Одна
моя
нога
в
золотой
жизни,
другая
в
сточной
канаве.
So
close
to
the
other
side,
so
far
from
the
wonder
Так
близко
к
другой
стороне,
так
далеко
от
чуда.
I
got
one
foot
in
the
golden
life,
one
foot
in
the
gutter
Одна
моя
нога
в
золотой
жизни,
другая
в
сточной
канаве.
So
sick
of
the
tug
of
war,
that
keeps
pulling
me
under
Так
надоело
это
перетягивание
каната,
которое
тянет
меня
вниз.
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся,
Let
the
good
times
roll
Пусть
хорошие
времена
катятся.
Carry
on,
outlast
the
ignorance
Продолжай,
переживи
невежество,
Moving
on,
survive
the
innocence
Двигайся
дальше,
переживи
невинность.
Won't
be
long,
won't
be
long,
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени,
не
займет
много
времени,
не
займет
много
времени.
You
know
it's
gonna
get
better
Ты
знаешь,
что
все
наладится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Rondhuis, Jim Taihuttu, Daniel Stoltenhoff, Xin Lei Zhao
Attention! Feel free to leave feedback.