Lyrics and translation Rayan feat. Intifaya - Made Man
I
soldi
volano
via
dalla
tasca
Деньги
улетают
из
кармана,
Perché
sulla
luna
non
c'è
gravità
Потому
что
на
луне
нет
силы
притяжения.
Esco
dai
guai
con
un
k,
non
sfondo
perché
non
vuoi
sapere
la
verità
Выхожу
из
передряг
через
к,
не
пропадаю,
потому
что
ты
не
хочешь
знать
правды.
Mio
fratello
è
in
ansia
perché
non
sa
dove
sono
Мой
брат
беспокоится,
потому
что
не
знает,
где
я.
La
fama
non
mi
basta
perché
odio
stare
solo
Мне
недостаточно
славы,
потому
что
я
ненавижу
быть
один.
Mi
risveglio
in
bad
10
g
sono
per
oggi
way
Я
просыпаюсь
в
bad-е
десять
грамм
на
сегодня
мне.
Non
so
chi
pregare,
sono
già
morto
e
risorto
(ok)
Не
знаю,
кому
молиться,
я
уже
умер
и
воскрес
(окей).
Entro
nel
locale
non
so
neanche
se
respiro
o
no
Вхожу
в
помещение,
не
знаю
даже,
дышу
я
или
нет
Mischio
questo
e
quello
non
so
essere
come
mi
vuoi
Смешиваю
это
и
то,
не
знаю,
как
быть
таким,
каким
ты
хочешь.
Fanculo
a
quello
che
pensi
Да
иди
ты
со
своими
мыслями.
Fumo
benzina
anche
senza
patente
Курю
бензин,
даже
без
прав.
So
che
ogni
giorno
qua
muore
una
stella
Я
знаю,
что
каждый
день
здесь
умирает
звезда.
Ne
rovescio
mezza
per
terra
Выливаю
половину
её
на
землю.
Amo
chi
mi
odia
mi
rende
più
forte
Я
люблю
тех,
кто
меня
ненавидит,
они
делают
меня
сильнее.
Mi
fa
cambiare
colore
a
sti
fogli
Заставляют
меня
менять
цвет
этих
листов.
La
droga
ti
uccide
ma
prima
sorride
Наркотики
убивают
тебя,
но
сначала
они
улыбаются.
Cambia
il
cervello
un
ragazzo
felice
Меняют
мозг
счастливому
парню.
Il
mio
vicino
sta
ai
domiciliari
Мой
сосед
под
домашним
арестом.
Sconta
la
pena
non
sconta
la
cali
Отбывает
наказание,
но
не
отказывается
от
кальяна.
A
fare
le
barre
c'ho
fatto
i
calli
Набивал
мозоли,
когда
писал
бары.
Tu
vuoi
sfondare
senza
faticare
Ты
хочешь
добиться
успеха,
ничего
не
делая.
Sanno
la
wave,
prova
copiarmi
Знают
эту
волну,
пытаются
меня
копировать.
Dentro
ad
un
back,
siamo
animali
В
помещении,
мы
как
звери.
Pensano
che
siam
criminali
Думают,
что
мы
преступники.
Bro
se
mi
chiami
arrivo
la
Бро,
если
ты
меня
позовёшь,
я
приду
туда
Non
penso
a
una
stronza
che
mi
vuole
dead
Не
думаю
о
стерве,
которая
хочет
моей
смерти.
Ora
ritorna
conta
fino
a
tre
Сейчас
возвращайся
и
считай
до
трёх.
Ora
la
scuola
a
che
cazzo
ci
serve
К
чему
нам
теперь
эта
школа?
Ho
un
amico
coi
pezzi
e
un
altro
che
lo
è
У
меня
есть
друг
с
запчастями,
и
другой,
который
их
продаёт.
Tom
tom
ci
siamo
persi
e
non
c'è
piu
maa
che
pensa
a
te
Томтом,
мы
заблудились,
и
нет
никого,
кто
бы
думал
о
тебе.
Sorridi
nel
selfie
ma
poi
come
stai
Улыбаешься
на
селфи,
но
как
ты
на
самом
деле?
Lo
facciamo
svelti
senza
che
lo
sai
Мы
сделаем
это
быстро,
и
ты
даже
не
узнаешь
об
этом.
Ho
reccato
sei
pezzi
un
milione
in
un
file
У
меня
есть
шесть
частей,
миллион
в
одном
файле.
Bambini
grandi
non
piangono
mai
Большие
дети
никогда
не
плачут.
Non
avevo
cash
per
quei
pants
У
меня
не
было
денег
на
эти
штаны,
Coloro
quelli
vecchi
e
diventano
trend
Покрасил
свои
старые,
и
они
стали
трендом.
Fatti
da
soli
siamo
made
man
Мы
сделали
себя
сами.
Passiamo
da
una
crack
house
a
un
hotel
Переходим
из
крэковой
хаты
в
отель.
Sabato
con
gli
occhi
senza
pupille
В
субботу
с
глазами
без
зрачков.
Toccami
che
poi
ritornano
in
mille
Тронь
меня,
и
они
снова
появятся
в
тысяче
кратном
размере.
Sto
andando
a
fuoco
la
chain
fa
scintille
Я
в
огне,
цепочка
сверкает.
Voglio
farli
mica
sopravvivere,
collo
Я
хочу
их
уничтожить,
а
не
выжить,
дерьмо.
Attorcigliato
da
vipere,
corro
Свернутый
в
клубок
гадюками,
я
бегу,
Perché
la
stiamo
per
vincere,
troppo
Потому
что
мы
вот-вот
победим,
слишком
Che
non
ti
vedo
sorridere,
lei
Чтобы
я
не
видел
тебя
улыбающейся.
Si
spoglia
e
non
mi
fa
decidere
Она
раздевается
и
не
даёт
мне
принять
решение.
Non
avevo
cash
per
quei
pants
У
меня
не
было
денег
на
эти
штаны,
Coloro
quelli
vecchi
e
diventano
trend
Покрасил
свои
старые,
и
они
стали
трендом.
Fatti
da
soli
siamo
made
man
Мы
сделали
себя
сами.
Passiamo
da
una
crack
house
a
un
hotel
Переходим
из
крэковой
хаты
в
отель.
Non
penso
a
una
stronza
che
mi
vuole
dead
Не
думаю
о
стерве,
которая
хочет
моей
смерти.
Ora
ritorna
conta
fino
a
tre
Сейчас
возвращайся
и
считай
до
трёх.
Ora
la
scuola
a
che
cazzo
ci
serve
К
чему
нам
теперь
эта
школа?
Ho
un
amico
coi
pezzi
e
l'altro
che
lo
è
У
меня
есть
друг
с
запчастями,
и
другой,
который
их
продаёт.
Sgami
su
wickr
Общаемся
в
Wickr
Esco
dai
guai
con
un
beat
Выхожу
из
передряг
через
бит
Il
mio
amico
porta
pacchi
su
un
flix
Мой
друг
привозит
посылки
на
фликсе
Bro
vacci
piano
che
la
droga
è
un
tic
Бро,
полегче,
а
то
наркота
— это
навязчивое
состояние
Non
voglio
più
fare
la
spesa
al
prix
Я
больше
не
хочу
ходить
за
покупками
в
Прикс
Guardaci
in
faccia
siamo
veri
twins
Посмотри
на
нас,
мы
настоящие
близнецы
Rapper
di
merda
non
vogliono
il
beef
Рэперы
дерьмовые,
не
хотят
задираться
Per
stare
easy
non
mi
calo
pills
Чтобы
быть
в
порядке,
я
не
принимаю
таблетки
Mi
basta
fare
un
casino
col
disco
Мне
достаточно
устроить
шумиху
с
альбомом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Valandro, Hisham Layousse, Rayan Layousse
Album
&
date of release
01-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.