Rayan feat. Intifaya - Made Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayan feat. Intifaya - Made Man




Made Man
Сделай себя сам
I soldi volano via dalla tasca
Деньги улетают из кармана,
Perché sulla luna non c'è gravità
Потому что на луне нет силы притяжения.
Esco dai guai con un k, non sfondo perché non vuoi sapere la verità
Выхожу из передряг через к, не пропадаю, потому что ты не хочешь знать правды.
Mio fratello è in ansia perché non sa dove sono
Мой брат беспокоится, потому что не знает, где я.
La fama non mi basta perché odio stare solo
Мне недостаточно славы, потому что я ненавижу быть один.
Mi risveglio in bad 10 g sono per oggi way
Я просыпаюсь в bad-е десять грамм на сегодня мне.
Non so chi pregare, sono già morto e risorto (ok)
Не знаю, кому молиться, я уже умер и воскрес (окей).
Entro nel locale non so neanche se respiro o no
Вхожу в помещение, не знаю даже, дышу я или нет
Mischio questo e quello non so essere come mi vuoi
Смешиваю это и то, не знаю, как быть таким, каким ты хочешь.
Fanculo a quello che pensi
Да иди ты со своими мыслями.
Fumo benzina anche senza patente
Курю бензин, даже без прав.
So che ogni giorno qua muore una stella
Я знаю, что каждый день здесь умирает звезда.
Ne rovescio mezza per terra
Выливаю половину её на землю.
Amo chi mi odia mi rende più forte
Я люблю тех, кто меня ненавидит, они делают меня сильнее.
Mi fa cambiare colore a sti fogli
Заставляют меня менять цвет этих листов.
La droga ti uccide ma prima sorride
Наркотики убивают тебя, но сначала они улыбаются.
Cambia il cervello un ragazzo felice
Меняют мозг счастливому парню.
Il mio vicino sta ai domiciliari
Мой сосед под домашним арестом.
Sconta la pena non sconta la cali
Отбывает наказание, но не отказывается от кальяна.
A fare le barre c'ho fatto i calli
Набивал мозоли, когда писал бары.
Tu vuoi sfondare senza faticare
Ты хочешь добиться успеха, ничего не делая.
Sanno la wave, prova copiarmi
Знают эту волну, пытаются меня копировать.
Dentro ad un back, siamo animali
В помещении, мы как звери.
Pensano che siam criminali
Думают, что мы преступники.
Bro se mi chiami arrivo la
Бро, если ты меня позовёшь, я приду туда
Non penso a una stronza che mi vuole dead
Не думаю о стерве, которая хочет моей смерти.
Ora ritorna conta fino a tre
Сейчас возвращайся и считай до трёх.
Ora la scuola a che cazzo ci serve
К чему нам теперь эта школа?
Ho un amico coi pezzi e un altro che lo è
У меня есть друг с запчастями, и другой, который их продаёт.
Tom tom ci siamo persi e non c'è piu maa che pensa a te
Томтом, мы заблудились, и нет никого, кто бы думал о тебе.
Sorridi nel selfie ma poi come stai
Улыбаешься на селфи, но как ты на самом деле?
Lo facciamo svelti senza che lo sai
Мы сделаем это быстро, и ты даже не узнаешь об этом.
Ho reccato sei pezzi un milione in un file
У меня есть шесть частей, миллион в одном файле.
Bambini grandi non piangono mai
Большие дети никогда не плачут.
Non avevo cash per quei pants
У меня не было денег на эти штаны,
Coloro quelli vecchi e diventano trend
Покрасил свои старые, и они стали трендом.
Fatti da soli siamo made man
Мы сделали себя сами.
Passiamo da una crack house a un hotel
Переходим из крэковой хаты в отель.
Sabato con gli occhi senza pupille
В субботу с глазами без зрачков.
Toccami che poi ritornano in mille
Тронь меня, и они снова появятся в тысяче кратном размере.
Sto andando a fuoco la chain fa scintille
Я в огне, цепочка сверкает.
Voglio farli mica sopravvivere, collo
Я хочу их уничтожить, а не выжить, дерьмо.
Attorcigliato da vipere, corro
Свернутый в клубок гадюками, я бегу,
Perché la stiamo per vincere, troppo
Потому что мы вот-вот победим, слишком
Che non ti vedo sorridere, lei
Чтобы я не видел тебя улыбающейся.
Si spoglia e non mi fa decidere
Она раздевается и не даёт мне принять решение.
Non avevo cash per quei pants
У меня не было денег на эти штаны,
Coloro quelli vecchi e diventano trend
Покрасил свои старые, и они стали трендом.
Fatti da soli siamo made man
Мы сделали себя сами.
Passiamo da una crack house a un hotel
Переходим из крэковой хаты в отель.
Non penso a una stronza che mi vuole dead
Не думаю о стерве, которая хочет моей смерти.
Ora ritorna conta fino a tre
Сейчас возвращайся и считай до трёх.
Ora la scuola a che cazzo ci serve
К чему нам теперь эта школа?
Ho un amico coi pezzi e l'altro che lo è
У меня есть друг с запчастями, и другой, который их продаёт.
Sgami su wickr
Общаемся в Wickr
Esco dai guai con un beat
Выхожу из передряг через бит
Il mio amico porta pacchi su un flix
Мой друг привозит посылки на фликсе
Bro vacci piano che la droga è un tic
Бро, полегче, а то наркота это навязчивое состояние
Non voglio più fare la spesa al prix
Я больше не хочу ходить за покупками в Прикс
Guardaci in faccia siamo veri twins
Посмотри на нас, мы настоящие близнецы
Rapper di merda non vogliono il beef
Рэперы дерьмовые, не хотят задираться
Per stare easy non mi calo pills
Чтобы быть в порядке, я не принимаю таблетки
Mi basta fare un casino col disco
Мне достаточно устроить шумиху с альбомом





Writer(s): Alberto Valandro, Hisham Layousse, Rayan Layousse


Attention! Feel free to leave feedback.