Rayane & Rafaela feat. Edson & Hudson - Nem Li - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayane & Rafaela feat. Edson & Hudson - Nem Li - Ao Vivo




Nem Li - Ao Vivo
Даже не читала - Вживую
Nem li
Даже не читала
Nem lerei
И не буду
Hm, parece que se arrependeu
Хм, кажется, пожалел
mandando mensagem de hora em hora
Пишешь сообщения каждый час
vi que a saudade bateu
Вижу, тоска одолела
lembrando que eu existo agora (vish)
Вспомнил, что я существую сейчас (вишь)
Pode mandar textão que eu não nem
Можешь писать полотна текста, мне все равно
Tanta interrogação vai dar calo no dedin′
Столько вопросов, пальцы сотрешь до мозолей
Pera aí, querendo saber se eu li?
Погоди, ты хочешь знать, прочитала ли я?
Vem, vem, vem, vem
Давай, давай, давай, давай
Nem li, nem lerei
Даже не читала, и не буду
Pode mandar mensagem que eu superei
Можешь писать, я тебя уже переросла
Nem li, nem lerei
Даже не читала, и не буду
tem sorte que eu ainda não te bloqueei
Тебе повезло, что я тебя еще не заблокировала
Pera aí, querendo saber se eu li?
Погоди, ты хочешь знать, прочитала ли я?
Edson e Hudson
Эдсон и Хадсон
Vem
Давай
Pode mandar textão que eu não nem
Можешь писать полотна текста, мне все равно
Tanta interrogação vai dar calo no dedin'
Столько вопросов, пальцы сотрешь до мозолей
Pera aí, querendo saber se eu li?
Погоди, ты хочешь знать, прочитала ли я?
E o quê?
И что?
Nem li, nem lerei
Даже не читала, и не буду
Pode mandar mensagem que eu superei
Можешь писать, я тебя уже переросла
Nem li, nem lerei
Даже не читала, и не буду
tem sorte que eu ainda não te bloqueei
Тебе повезло, что я тебя еще не заблокировала
Nem li, nem lerei
Даже не читала, и не буду
Pode mandar mensagem que eu superei
Можешь писать, я тебя уже переросла
Nem li, nem lerei
Даже не читала, и не буду
tem sorte que eu ainda não te bloqueei
Тебе повезло, что я тебя еще не заблокировала
Pera aí, querendo saber se eu li?
Погоди, ты хочешь знать, прочитала ли я?
Nem li, nem lerei, nem li, nem lerei, nem li, nem lerei
Даже не читала, и не буду, даже не читала, и не буду, даже не читала, и не буду
Edson e Hudson
Эдсон и Хадсон
Nossa moço, arrepiei tudo nesse nem li, nem lerei
Боже мой, мурашки по коже от этого "даже не читала, и не буду"
No final que fez ai (olha posso te falar uma coisa?) (Pó′)
В конце, который ты сделала (слушай, можно тебе кое-что сказать?) (Можно)
Como é bom você participar de um DVD que tem
Как же здорово участвовать в DVD, где есть
Uma dupla que brilha
Дуэт, который уже сияет
Uma dupla que pra gente é sucesso
Дуэт, который для нас уже успешен
Vai ter muita gente que vai ouvir esse meu depoimento
Многие люди услышат мои слова
Daqui algum tempo e vai falar: Mas eles, elas são um sucesso
Через какое-то время и скажут: "Но они, они же успешны"
E pra mim elas são muito sucesso (amém)
А для меня они уже очень успешны (аминь)
Rayane e Rafaela! (Edson e Hudson) (nossa que emoção, 'brigada)
Райане и Рафаэла! (Эдсон и Хадсон) (Какие эмоции, спасибо)
Não doido, nossa 'brigado (gente do céu! Eita coisa linda)
Ты что, с ума сошел, спасибо (Боже мой! Какая красота)
(′Brigado amor) vocês não são boas, vocês são ótimas
(Спасибо, дорогой) Вы не просто хорошие, вы отличные
′Brigado gente, uma salva de palmas pro Edson e pro Hudson
Спасибо, ребята, аплодисменты для Эдсона и Хадсона






Attention! Feel free to leave feedback.