Lyrics and translation Rayane & Rafaela - Profissional - Ao Vivo
Iê,
iê,
iêêê...
Есть,
то
есть,
есть,
то
есть,
iêêê...
Todo
mundo
fala:
Все
говорят:
"Olha
o
cachaceiro
aí"
"Смотри,
лев
там"
Ninguém
conhece
a
real
história
Никто
не
знает
реальной
истории
Do
começo
ao
fim
От
начала
до
конца
Teve
coragem
de
esparramar
Имел
смелость
распространить
Que
fui
eu
que
traí
Что
я,
я,
кто
предаст
Mas
na
verdade
Но
на
самом
деле
Sem
querer
querendo
Невольно
желая
Foi
que
eu
descobri
Я
был,
что
я
узнал
Que
o
salão
era
só
um
disfarce
Что
в
зале
было
только
маскировкой
O
motel
um
chazinho
da
tarde
Мотель
один
chazinho
дня
Profissional
Профессиональный
Ela
foi
de
longe
Она
была
далеко
A
pior
que
já
vi
Худшее,
что
когда-либо
видел
Mas
na
minha
cama
Но
в
моей
постели
Ela
foi
de
perto
Она
была
рядом
A
melhor
que
eu
senti
Лучшее,
что
я
чувствовал,
Profissional
Профессиональный
Ela
foi
de
longe
Она
была
далеко
A
pior
que
já
vi
Худшее,
что
когда-либо
видел
Mas
na
minha
cama
Но
в
моей
постели
Ela
foi
de
perto
Она
была
рядом
A
melhor
que
eu
senti
Лучшее,
что
я
чувствовал,
Iê,
iê,
iêêê...
Есть,
то
есть,
есть,
то
есть,
iêêê...
Teve
coragem
de
esparramar
Имел
смелость
распространить
Que
fui
eu
que
traí
Что
я,
я,
кто
предаст
Mas
na
verdade
Но
на
самом
деле
Sem
querer
querendo
Невольно
желая
Foi
que
eu
descobri
Я
был,
что
я
узнал
Que
o
salão
era
só
um
disfarce
Что
в
зале
было
только
маскировкой
O
motel
um
chazinho
da
tarde
Мотель
один
chazinho
дня
Profissional
Профессиональный
Ela
foi
de
longe
Она
была
далеко
A
pior
que
já
vi
Худшее,
что
когда-либо
видел
Mas
na
minha
cama
Но
в
моей
постели
Ela
foi
de
perto
Она
была
рядом
A
melhor
que
eu
senti
Лучшее,
что
я
чувствовал,
Profissional
Профессиональный
Ela
foi
de
longe
Она
была
далеко
A
pior
que
já
vi
Худшее,
что
когда-либо
видел
Mas
na
minha
cama
Но
в
моей
постели
Ela
foi
de
perto
Она
была
рядом
A
melhor
que
eu
senti
Лучшее,
что
я
чувствовал,
Profissional
Профессиональный
Ela
foi
de
longe
Она
была
далеко
A
pior
que
já
vi
Худшее,
что
когда-либо
видел
Mas
na
minha
cama
Но
в
моей
постели
Ela
foi
de
perto
Она
была
рядом
A
melhor
que
eu
senti...
Лучшее,
что
я
чувствовал...
Brigada
gente!
Бригада
нами!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.