Rayd feat. Difo - Nemesi - translation of the lyrics into German

Nemesi - Rayd translation in German




Nemesi
Nemesis
Tu come stai?
Wie geht es dir?
No, non m'importa
Nein, es ist mir egal
Mi hai aperto mille strade e chiuso un'altra porta
Du hast mir tausend Wege geöffnet und eine andere Tür geschlossen
Mi son giurato che fosse l'ultima volta
Ich habe mir geschworen, dass es das letzte Mal war
Ma ci son ricascato e ora
Aber ich bin wieder reingefallen und jetzt
Non dire che noi siamo amici
Sag nicht, dass wir Freunde sind
Per me sei una trappola come gli impicci
Für mich bist du eine Falle wie Ärger
Prova a capirmi
Versuch mich zu verstehen
Roba che evapora, pensieri tristi
Zeug, das verdunstet, traurige Gedanken
Ruba una nota che la metto in playlist
Klau eine Note, die ich in die Playlist packe
Apparecchio a tavola con tutti i rischi
Ich decke den Tisch mit allen Risiken
Che mi provochi
Dass du mich provozierst
Scrivo dischi come delle comedy
Ich schreibe Platten wie Comedy
Tutti comodi, tranne noi
Alle bequem, außer wir
Tu che che mi soffochi e poi non ti accorgi di quello che provi
Du, die du mich erstickst und dann nicht merkst, was du fühlst
Ti dedico le mie pagine
Ich widme dir meine Seiten
Le riempio con le lacrime
Fülle sie mit Tränen
Se mi abbracci, le batterie
Wenn du mich umarmst, die Batterien
Del mio cuore son scariche
Meines Herzens sind leer
Sono come un vampiro se ti sto vicino
Ich bin wie ein Vampir, wenn ich near dir bin
Non ti posso avere? Divento cattivo
Kann ich dich nicht haben? Werde ich böse
Quindi non mi va
Also habe ich keine Lust
Di stare con te, di pensare a te
Mit dir zu sein, an dich zu denken
Di scriverci in chat
In der Chat zu schreiben
ma va a finire che ti fai sentire e cado in trappola
Ja, aber am Ende meldest du dich und ich falle in die Falle
Tu non sei con me e sono ancora qua, che mi chiedo
Du bist nicht bei mir und ich bin immer noch hier und frage mich
Tu come stai?
Wie geht es dir?
Forse m'importa
Vielleicht ist es mir wichtig
Mi hai aperto mille strade e chiuso un'altra porta
Du hast mir tausend Wege geöffnet und eine andere Tür geschlossen
Mi son giurato che fosse l'ultima volta
Ich habe mir geschworen, dass es das letzte Mal war
Ma ci son ricascato e ora chiedo
Aber ich bin wieder reingefallen und jetzt frage ich
Come mai torno sempre da te?
Warum komme ich immer zu dir zurück?
Chiedo come fai a restarmi in mente
Ich frage, wie du es schaffst, in meinem Kopf zu bleiben
E vorrei fossi soltanto un altro incubo
Und ich wünschte, du wärst nur ein weiterer Albtraum
Le cose che mi fan male non svaniscono
Die Dinge, die mir wehtun, verschwinden nicht
Chiedo come fai a restarmi in mente
Ich frage, wie du es schaffst, in meinem Kopf zu bleiben
A restarmi in mente
In meinem Kopf zu bleiben
Sai che pensarti ormai è il mio tic (dai)
Weißt du, dass daran zu denken mein Tic ist (komm schon)
Levati dalla mia testa please (ma)
Bitte verschwinde aus meinem Kopf (aber)
Sono incollato a te come la stick
Ich klebe an dir wie der Stick
Almeno lascia che ti dia un kiss
Lass mich dir wenigstens einen Kuss geben
Se solo avessi il coraggio
Wenn ich nur den Mut hätte
Se solo fosse più alto
Wenn es nur höher wäre
Il mio ego
Mein Ego
Stacco la testa dal mio personaggio
Ich nehme den Kopf von meiner Rolle
Vedo il paesaggio che bello
Ich sehe die Landschaft, wie schön
Ma con te è un po' diverso
Aber mit dir ist es etwas anders
lo ammetto, con te io sono me stesso
Ja, ich gebe zu, mit dir bin ich ich selbst
Sveglia presto alla mattina: tic-tac
Wache morgens früh auf: tick-tack
Ho sonno ancora ma ti penso, non mi stanco
Ich bin noch müde, aber ich denke an dich, ich werde nicht müde
E lo sai sono ancorato al tuo sguardo
Und du weißt, ich bin verankert in deinem Blick
Sono giù se mi dici che hai pianto
Ich bin down, wenn du mir sagst, dass du geweint hast
Il tuo cuore spara (pa-pa-pa)
Dein Herz schießt (pa-pa-pa)
Ed il mio riceve i colpi (pu-pu-pu-pum)
Und mein Herz empfängt die Schüsse (pu-pu-pu-pum)
Sì, forse ne ha presi troppi
Ja, vielleicht hat es zu viele getroffen
Non serve che li conti
Es nützt nichts, sie zu zählen
Ma tu come mi conti?
Aber wie zählst du mich?
Sei la nemesi della mia mente ormai
Du bist die Nemesis meines Verstandes jetzt
Vorrei rischiare i guai
Ich würde die Probleme riskieren
Quanto vorrei vederti ancora perché non so più
Wie sehr ich dich wieder sehen wollte, weil ich nicht mehr weiß
Tu come stai?
Wie geht es dir?
Sai che m'importa
Weißt du, es ist mir wichtig
Mi hai aperto mille strade e chiuso un'altra porta
Du hast mir tausend Wege geöffnet und eine andere Tür geschlossen
Mi son giurato che fosse l'ultima volta
Ich habe mir geschworen, dass es das letzte Mal war
Ma ci son ricascato e ora chiedo
Aber ich bin wieder reingefallen und jetzt frage ich
Come mai torno sempre da te?
Warum komme ich immer zu dir zurück?
Chiedo come fai a restarmi in mente
Ich frage, wie du es schaffst, in meinem Kopf zu bleiben
E vorrei fossi soltanto un altro incubo
Und ich wünschte, du wärst nur ein weiterer Albtraum
Le cose che mi fan male non svaniscono
Die Dinge, die mir wehtun, verschwinden nicht
Chiedo come fai a restarmi in mente
Ich frage, wie du es schaffst, in meinem Kopf zu bleiben
A restarmi in mente
In meinem Kopf zu bleiben





Writer(s): Sean Micael Molini

Rayd feat. Difo - Nemesi
Album
Nemesi
date of release
29-06-2022

1 Nemesi


Attention! Feel free to leave feedback.