Rayden - Ad Un Passo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayden - Ad Un Passo




Ad Un Passo
Один шаг
Hai mai sacrificato tutto per un sogno io l'ho fatto, è l'unico modo che ho per provare a sentirmi appagato.
Ты когда-нибудь жертвовала всем ради мечты? Я это сделал, это единственный способ для меня почувствовать удовлетворение.
Rifarei tutto da capo è logico, ma il successo è più dolce per quelli che non lo provano!
Я бы снова всё повторил, это логично, но успех слаще для тех, кто его не испытывает!
E piccolo o grande che sia, è l'unico strumento che hanno gli uomini per distinguere il genio dalla follia.
И маленький, или большой, он - единственный инструмент, который есть у человека, чтобы отличить гениальность от безумия.
Quanto conta il parere che gli altri hanno di noi, da sempre, volevo distinguermi come gli eroi.
Какое значение имеет мнение других людей о нас, всегда хотел выделиться, как герои.
Senza desideri siamo finiti, ma le ambizioni ti consumano da dentro come parassiti.
Без желаний мы кончены, но амбиции пожирают тебя изнутри, как паразиты.
Ho solo una vita a disposizione, essere un artista è una maledizione,
У меня только одна жизнь, быть артистом - это проклятие,
Non ho una donna, ed ho solo ricordi di amici e testi cheti parlano di me più delle mie cicatrici,
У меня нет женщины, а только воспоминания о друзьях и текстах, которые говорят обо мне больше, чем мои шрамы,
E mille delusioni che mi porto dentro, i miei tatuaggi sono all'interno.
И тысяча разочарований, которые я ношу в себе, мои татуировки внутри.
Rit.
Припев
Io sto ad un passo dall'eternità,
Я в шаге от вечности,
Non lascio mai nulla a metà,
Никогда ничего не оставляю наполовину,
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà.
Куда приведёт меня этот выбор в жизни.
Na na na na na, na na na na na
На на на на на, на на на на на
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà.
Куда приведёт меня этот выбор в жизни.
Ho una laurea nel cassetto e mi illudo così,
У меня есть диплом в ящике, и я так себя тешу,
Che se va male con la musica almeno ho un piano B.
Что если с музыкой не сложится, по крайней мере, у меня есть план Б.
Come se potessi evadere da ciò che sono, come se dopo ogni sbaglio bastasse chiedere perdono.
Как будто я могу сбежать от того, кто я есть, как будто после каждой ошибки достаточно просто попросить прощения.
Chissà la mia voce dove arriverà,
Кто знает, куда дойдёт мой голос,
Il mio futuro me lo gioco a dadi, sono tempi complicati, oggi Giuda non venderebbe Cristo per trenta denari, lo farebbe gratis.
Я играю в кости со своим будущим, сейчас сложные времена, сегодня Иуда не продал бы Христа за тридцать сребреников, он сделал бы это бесплатно.
Quant'è difficile arrivare alle persone,
Как сложно достучаться до людей,
Quant'è difficile fidarsi delle persone. Forse è per questo che amo isolarmi,
Как сложно доверять людям. Может быть, поэтому я люблю замыкаться в себе,
Non basterebbe il denaro per cambiarmi,
Деньги не изменят меня,
I soldi rovinano tutto e risolvono tutto
Деньги всё портят и всё решают
Puoi rimproverarmi di tutto tranne il fatto che ho dato tutto.
Ты можешь обвинять меня во всём, кроме того, что я отдал всего себя.
L'arte non deriva dalla felicità, è il prezzo per consegnare la mia musica all'eternità.
Искусство не рождается из счастья, это цена за то, чтобы передать мою музыку вечности.
Rit.
Припев
Io sto ad un passo dall'eternità,
Я в шаге от вечности,
Non lascio mai nulla a metà,
Никогда ничего не оставляю наполовину,
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà
Куда приведёт меня этот выбор в жизни
Na na na na na, na na na na na
На на на на на, на на на на на
E non importa,
И неважно,
Dove questa scelta di vita mi porterà.
Куда приведёт меня этот выбор в жизни.





Writer(s): PALUCI STEFANO, ZANGIROLAMI MARCO, RICHETTO MARCO


Attention! Feel free to leave feedback.