Rayden - Ne Riderai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayden - Ne Riderai




Ne Riderai
Не будешь смеяться
Odiavo me stesso, odiavo me stesso
Я ненавидел себя, ненавидел себя
E ora rido se ripenso al passato
А теперь смеюсь, вспоминая прошлое
Al passato
Прошлое
A tutto ciò che ho superato
Всё, через что я прошёл
Un'adolescenza da complessato, non l'ho mai confessato
Закомплексованный подросток, я никогда в этом не признавался
Gli insulti bruciavano come le frecce nel costato di San Sebastiano
Оскорбления жгли, как стрелы в боку Святого Себастьяна
Diventavo schivo, ogni chilo di troppo pesava come un macigno
Я становился замкнутым, каждый лишний килограмм давил, как валун
Più mi guardavo allo specchio, più mi facevo schifo
Чем больше смотрел в зеркало, тем больше себя ненавидел
Mi isolavo pensando che questo mondo non fa per me
Я изолировал себя, думая, что этот мир не для меня
I bambini sanno essere più crudeli di qualsiasi carnefice, eh
Дети умеют быть более жестокими, чем любой палач, эх
Odiavo la scuola, le medie, la prima C
Я ненавидел школу, среднюю школу, первый "C" класс
Ero giù vittima del bullismo ancora prima di sapere che si chiamasse così, ah
Я был жертвой издевательств ещё до того, как узнал, что это так называется, ах
Mi sono rifugiato nella musica, il fascino delle rime
Я нашёл убежище в музыке, в очаровании рифм
Troppo insicuro anche solo per parlare alle ragazzine
Слишком неуверенный, чтобы даже говорить с девчонками
Mi sentivo finito e ancora dovevo iniziare a vivere
Я чувствовал себя конченым, а ведь я ещё даже не начал жить
Ora se mi guardo indietro posso riderne
Теперь, оглядываясь назад, я могу над этим посмеяться
Lo vedranno ciò che hai dentro
Они увидят, что у тебя внутри
Lasciati scorrere addosso tutto ciò che ti hanno detto
Пусть всё, что тебе говорили, проходит мимо
Perché arriverà
Потому что наступит
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
День, когда ты сможешь оглянуться на своё прошлое и посмеяться над ним
Perché arriverà
Потому что наступит
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
День, когда ты сможешь оглянуться на своё прошлое и посмеяться над ним
Perché arriverà
Потому что наступит
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
День, когда ты сможешь оглянуться на своё прошлое и посмеяться над ним
Io ti giuro che ne riderai
Я клянусь тебе, ты посмеёшься
Tutto ciò che ho subito è servito perché potessi diventare il migliore
Всё, что я пережил, помогло мне стать лучшим
Dalla felicità non è mai nato nessuno scrittore, ah
Из счастья ещё ни один писатель не родился, ах
Arriva per tutti il momento in cui tocca capire
Для всех наступает момент, когда нужно понять
Se soccombere o reagire guardo il mio passato e posso riderne
Поддаться или бороться, я смотрю на своё прошлое и могу посмеяться
Diamo il meglio di noi stessi solo quando ci sentiamo persi
Мы отдаём лучшее в себе, только когда чувствуем себя потерянными
La vita mi ha ripagato con gli interessi
Жизнь вознаградила меня с лихвой
Mi sono preso tutto e la volontà è tutto quello che abbiamo
Я взял всё, и воля это всё, что у нас есть
La formula perfetta è che più soffri più andrai lontano
Идеальная формула: чем больше страдаешь, тем дальше ты зайдёшь
Non porti limiti e non lasciare che li impongano per te
Не ставь себе пределы и не позволяй другим делать это за тебя
Il futuro non è scritto è l'unica vera ricchezza del mondo sono le idee
Будущее не написано, единственное настоящее богатство в мире это идеи
La mia vita è distinguermi, reinventarmi
Моя жизнь выделяться, меняться
Che Dio mi fulmini il giorno che divento come tutti gli altri
Пусть Бог поразит меня молнией в тот день, когда я стану как все остальные
Lo vedranno ciò che hai dentro
Они увидят, что у тебя внутри
Lasciati scorrere addosso tutto ciò che ti hanno detto
Пусть всё, что тебе говорили, проходит мимо
Perché arriverà
Потому что наступит
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
День, когда ты сможешь оглянуться на своё прошлое и посмеяться над ним
Perché arriverà
Потому что наступит
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
День, когда ты сможешь оглянуться на своё прошлое и посмеяться над ним
Perché arriverà
Потому что наступит
Il giorno in cui potrai guardare al tuo passato e ne riderai
День, когда ты сможешь оглянуться на своё прошлое и посмеяться над ним
Io ti giuro che ne riderai
Я клянусь тебе, ты посмеёшься






Attention! Feel free to leave feedback.