Lyrics and translation Rayden - Libera Me From Hell (from "Gurren Lagann")
Requiem
æternam
Реквием
по
вечности
Dona
eis,
Domine
Дона
эйс,
Владычица
Do
the
impossible,
see
the
invisible
Соверши
невозможное,
узри
невидимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Прикоснись
к
неприкосновенному,
сломай
нерушимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Power
to
the
peeps,
power
for
the
dreams
Сила
для
хевов,
сила
для
мечтаний
Still
missing
piece
scattering,
so
incomplete
Все
еще
недостающий
фрагмент
рассеян,
такой
неполный
We
be
the
most
incredible
soldier
from
underground
Мы
будем
самыми
невероятными
солдатами
из
подполья
See
how
easy
they
all
fall
down
Посмотри,
как
легко
они
все
падают
Digging
to
the
core
to
see
the
light
Докапываемся
до
сути,
чтобы
увидеть
свет
Let's
get
out
of
here
babe,
that's
the
way
to
survive
Давай
выбираться
отсюда,
детка,
это
способ
выжить
Ya
top
of
the
head,
I'm
on
the
set
Выше
головы,
я
на
съемочной
площадке
Do
the
impossible,
don't
you
wanna
bet?
Сделай
невозможное,
не
хочешь
поспорить?
'Cause
a
lot
of
things
changed
Потому
что
многое
изменилось
We
be
waiting
in
vain
Мы
ждем
напрасно
If
you
wanna
get
by
no
pain
no
gain
Если
ты
хочешь
обойтись
без
боли,
без
выгоды
Wow!
Fakers
wanna
test
me
again
Ух
ты!
Мошенники
хотят
снова
испытать
меня
Sorry,
my
rhyme's
gonna
snatch
your
brain
yo
Извини,
моя
рифма
вскружит
тебе
голову,
йоу
I'm
still
struggling
for
the
straight
up
skill
Я
все
еще
борюсь
за
навык
прямолинейности
We
gonna,
make
it
a-happen
with
the
crazy
rap
skill
Мы
собираемся
воплотить
это
в
жизнь
с
помощью
сумасшедшего
рэп-мастерства
Get
ready
to
rumble,
now
would
be
the
time,
uh
huh
Приготовься
громыхать,
сейчас
самое
время,
ага
If
you
ain't
know,
now
you
know
Если
вы
не
знали,
то
теперь
знаете
Good
luck
fellas!
Удачи,
ребята!
Libera
me,
Domine,
de
morte
æterna
Libera
me,
Domine,
de
morte
æterna
In
die
illa
tremenda
In
die
illa
tremenda
Quando
coeli
movendi
sunt
et
terra
Quando
coeli
movendi
sunt
et
terra
Dum
veneris
judicare
Dum
veneris
judicare
Sæculum
per
ignem
Sæculum
per
ignem
Tremens
factus
sum
ego
et
timeo
Tremens
factus
sum
ego
et
timeo
Dum
discussio
venerit
atque
ventura
ira
Dum
discussio
venerit
atque
ventura
ira
Second
verse
dedicates
to
the
real
peeps
Second
verse
dedicates
to
the
real
peeps
What
we
got
to
say
is
so
real
thing
'cause
What
we
got
to
say
is
so
real
thing
'cause
Revolution
ain't
never
gonna
televise
Революцию
никогда
не
покажут
по
телевидению
Kicking
the
mad
flow,
microphone
phenotype
Включи
безумный
поток,
микрофонный
фенотип
Open
your
third
eye,
seeing
through
the
overground
Открой
свой
третий
глаз,
смотри
сквозь
землю
I'm
about
to
hit
you
with
a
scream
from
underground
Я
собираюсь
поразить
тебя
криком
из
подполья
Whole
city's
covered
with
a
cyber
flavor
Весь
город
пропитан
кибер-ароматом
"G"
is
in
your
area,
one
of
the
toughest
enigma
Буква
"G"
в
вашем
районе
- одна
из
самых
сложных
загадок
(Dies
illa,
dies
iræ,
(Умирает
зло,
умирает
ира),
Calamitatis
et
miseriæ)
Бедствия
и
несчастья)
Do
the
impossible,
see
the
invisible
Сделай
невозможное,
узри
невидимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Touch
the
untouchable,
Прикоснись
к
неприкосновенному,
Break
the
unbreakable
Сломай
нерушимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
What
you
gonna
do
is
what
you
wanna
do
То,
что
ты
собираешься
делать,
это
то,
что
ты
хочешь
делать
Just
break
the
roof,
then
you
see
the
truth
Просто
сломай
крышу,
тогда
ты
увидишь
правду
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through
baby!
Это
тема
"G",
проходящая
через
"baby"!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Сражайся
с
властью!
FIGHT
THE
POWER!!
БОРИСЬ
С
ВЛАСТЬЮ!!
Do
the
impossible,
see
the
invisible
Делай
невозможное,
узри
невидимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Прикоснись
к
неприкосновенному,
сломай
нерушимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
What
you
gonna
do
is
what
you
wanna
do
Что
ты
собираешься
делать,
это
то,
что
ты
хочешь
сделать
Just
break
the
roof,
Просто
сломай
крышу,
Then
you
see
the
truth
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
Тогда
вы
увидите
правду
(Скандальте!
Скандальте!
Сражайтесь
с
властью!)
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through
baby!
Это
тема
"G",
проходящая
через
"baby"!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Do
the
impossible,
see
the
invisible
Делай
невозможное,
смотри
невидимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Touch
the
untouchable,
break
the
unbreakable
Прикоснись
к
неприкосновенному,
сломай
нерушимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
What
you
gonna
do
is
what
you
wanna
do
То,
что
ты
собираешься
делать,
это
то,
что
ты
хочешь
делать
Just
break
the
roof,
Просто
сломай
крышу,
Then
you
see
the
truth
(Row!
Row!
Fight
the
power!)
Тогда
ты
увидишь
правду
(Скандаль!
Скандаль!
Борись
с
властью!)
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through
baby!
Это
тема
"G",
проходящая
через
тебя,
детка!
Row!
Row!
Right
the
power!
Скандаль!
Скандаль!
Правь
властью!
What
you
gonna
do
is
what
you
wanna
do
То,
что
ты
собираешься
делать,
это
то,
что
ты
хочешь
делать
Just
break
the
roof,
then
you
see
the
truth
Просто
сломай
крышу,
тогда
ты
увидишь
правду
This
is
the
theme
of
"G"
coming
through
baby!
Это
тема
"G",
проходящая
через
"baby"!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Do
the
impossible,
Делай
невозможное,
See
the
invisible
Увидеть
невидимое
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Сражайся
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Сражайся
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Сражайся
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Сражайся
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Row!
Row!
Fight
the
power!
Греби!
Греби!
Борись
с
властью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taku Iwasaki (pka Taku Iwasaki), Shigefumi Ito (pka Tarantula)
Attention! Feel free to leave feedback.