Rayden feat. Sebastián Cortés - Coachella (feat. Sebastián Cortés) - translation of the lyrics into German

Coachella (feat. Sebastián Cortés) - Rayden , Sebastián Cortés translation in German




Coachella (feat. Sebastián Cortés)
Coachella (feat. Sebastián Cortés)
Ella, más bella del Coachella
Sie, die Schönste auf dem Coachella
Más bella que ninguna
Schöner als alle anderen
De todas las estrellas
Von all den Sternen
Corona de flores
Krone aus Blumen
Eterna primavera
Ewiger Frühling
Hambre pa' los pobres
Hunger für die Armen
Diosa con pulsera
Göttin mit Armband
Ella, e, e, e, e, e
Sie, ie, ie, ie, ie, ie
Ella la más bella del Coachella
Sie, die Schönste auf dem Coachella
Más bella que ninguna
Schöner als alle anderen
De todas las estrellas
Von all den Sternen
Corona de flores
Krone aus Blumen
Eterna primavera
Ewiger Frühling
Hambre pa' los pobres
Hunger für die Armen
Diosa con pulsera
Göttin mit Armband
Ella, a, a, a
Sie, ie, ie, ie
Desde que yo la
Seit ich sie sah
Sentí que ya era para
Fühlte ich, sie war für mich
Conmigo pero para
Mit mir, aber nur für mich
Sentí que yo ya
Ich fühlte, dass ich
Que ahora
Dass jetzt ja
Embobado con su foto puesta en Instagram
Verzaubert von ihrem Instagram-Bild
Su pose estudiante y nada casual
Ihre wohlberechnete Pose, nicht zufällig
La reina del baile
Die Königin des Tanzes
Todo el festival
Das ganze Festival
La dama, ma, ma, más viral
Die Dame, ie, ie, viral
La noria detrás brillando gire y gire
Das Riesenrad dahinter dreht sich und leuchtet
Y desde arriba todos son luciérnagas
Und von oben sind alle Glühwürmchen
Purpurina su mejilla diplativa
Glitzer auf ihrer Wange, rebellisch
Portada de Harper's bazaar
Titelblatt der Harper's Bazaar
Estudia pero no me lee
Sie studiert, liest mich aber nicht
Me reza pero no me cree
Sie betet, glaubt mir aber nicht
Me mira pero no me ve, no me ve
Sie schaut, sieht mich aber nicht, nicht
Y no se bien que verá
Ich weiß nicht, was sie sieht
Solo que se deja ver
Ich weiß nur, sie lässt sich sehen
(Es) Es bella, más bella del Coachella
(Ja) Ja schön, die Schönste auf dem Coachella
Más bella que ninguna
Schöner als alle anderen
De todas las estrellas
Von all den Sternen
Corona de flores
Krone aus Blumen
Eterna primavera
Ewiger Frühling
Hambre pa' los pobres
Hunger für die Armen
Diosa con pulsera
Göttin mit Armband
Ella
Sie
Ella la más bella del Coachella
Sie, die Schönste auf dem Coachella
Más bella que ninguna
Schöner als alle anderen
De todas las estrellas
Von all den Sternen
Corona de flores
Krone aus Blumen
Eterna primavera
Ewiger Frühling
Hambre pa' los pobres
Hunger für die Armen
Diosa con pulsera
Göttin mit Armband
Ella
Sie
Quie, quiere que te eduque
Sie, will, dass ich dich belehre
Que te encuentre
Dich finde
Y yo en el festival pensando en comerte
Und ich auf dem Fest denke nur daran, dich zu küssen
Me tiene pensando, besame, besame
Du hast mich zum Denken, küss mich, küss mich
Y deseándote
Und zum Wünschen gebracht
Te canto mientras tu bailas, nena
Ich singe für dich, während du tanzt, Mädchen
Que si quieres yo me acerco más
Wenn du willst, komm ich näher ran
Tranquila que tiro pa'llá
Keine Sorge, ich gehe langsam
Me tomo un trago y me acerco
Ich trinke einen Schluck und komm näher
Y luego te cuento
Und dann erzähl ich dir
Para no hace falta na' más
Für mich braucht es nichts mehr
Prometo no quiero nadie más
Ich will wirklich niemand anderen
Cuando acabe todo esto para cámping
Wenn das hier vorbei ist, dann zum Camping
Podremos tirar, por qué que no te volveré a ver
Können wir es tun, denn ich weiß, ich seh dich nie mehr
Ni tampoco olvidar
Und werd dich nie vergessen
Tu cara, tu cuerpo y nuestra forma de bailar
Dein Gesicht, dein Körper und unser Tanz
Porqué ella, la más bella del Coachella
Denn sie, die Schönste auf dem Coachella
Más bella que ninguna
Schöner als alle anderen
De todas las estrellas
Von all den Sternen
Corona de flores
Krone aus Blumen
Eterna primavera
Ewiger Frühling
Hambre pa' los pobres
Hunger für die Armen
Diosa con pulsera
Göttin mit Armband
Ella
Sie
La más bella del Coachella
Die Schönste auf dem Coachella
Más bella que ninguna
Schöner als alle anderen
De todas las estrellas
Von all den Sternen
Corona de flores
Krone aus Blumen
Eterna primavera
Ewiger Frühling
Hambre pa' los pobres
Hunger für die Armen
Sueño de cualquiera
Traum eines jeden
Ella
Sie





Writer(s): David Martínez álvarez, Gabriel Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.