Rayden feat. Entics - Impressa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayden feat. Entics - Impressa




Impressa
Впечатление
Ora che si fa,
Что же теперь,
Nella mia mente è impressa la tua immagine
В моем сознании запечатлен твой образ
Come una pellicola,
Как пленка,
Ho una canzone in testa, senti come fa.
В голове крутится песня, послушай, как.
Ho una canzone in testa, se tu fossi musica
В голове крутится песня, если бы ты была музыкой,
Saresti la melodia perfetta
Ты была бы идеальной мелодией,
La tua immagine è impressa, in me,
Твой образ запечатлен во мне,
I tuoi occhi parlano mi gridano: "Ti prego resta"
Твои глаза говорят мне: "Пожалуйста, останься"
Al mio fianco fammi da musa, musa,
Рядом со мной, будь моей музой
Dammi una chance, una, e non verrai delusa
Дай мне шанс, один, и ты не разочаруешься,
Mi influenzi più delle fasi della Luna
Ты влияешь на меня сильнее, чем фазы Луны,
In amore non basta la fortuna
В любви одной удачи недостаточно,
Do tutto me stesso per meritarti anche adesso
Я отдаю все силы, чтобы заслужить тебя даже сейчас,
Che faccio tardi per dedicarti la mia
Что я опоздал посвятить тебе мою
Canzone più bella di sempre
Самую красивую песню,
Perché tu in ogni rima sei presente.
Потому что в каждой строчке ты присутствуешь.
E quando il giorno muore
И когда день умирает,
Sopra di noi sai non c'è più Sole
На небе больше нет Солнца,
Per farti mia sto cercando le parole
Чтобы сделать тебя моей, я ищу слова,
Ti prego dammi una possibilità
Прошу, дай мне шанс,
La mia missione quando il giorno muore
Моя миссия, когда день умирает,
Comprarti adesso emozioni su richiesta
Купить для тебя прямо сейчас эмоции по запросу,
Sai che non ha prezzo e cerco le parole
Знаешь, что это бесценно, и я ищу слова,
Spero che apprezzi, io voglio darti tutto di me,
Надеюсь, ты оценишь, я хочу отдать тебе все,
Solo tu puoi farmi a pezzi.
Только ты можешь меня на куски порвать.
Vorrei il tuo amore quali sono i compromessi?
Мне нужна твоя любовь, какие компромиссы?
Quali sono? Solo tu puoi farmi a pezzi.
Какие? Только ты меня можешь на куски порвать.
Vorrei il tuo amore quali sono i compromessi?
Мне нужна твоя любовь, какие компромиссы?
Quali? Quali? Solo tu puoi farmi a pezzi.
Какие? Какие? Только ты меня можешь на куски порвать.
Mi chiedo se tu mi apprezzi
Я спрашиваю себя, ценишь ли ты меня
Per come sono ciò che sono, pregi e difetti
За то, какой я есть, со всеми достоинствами и недостатками,
Sbagliare è umano ma io ci provo
Ошибаться свойственно человеку, но я стараюсь
Ad essere all'altezza, alla tua altezza
Быть на высоте, соответствовать тебе,
La fiducia è il bene più prezioso serve una
Доверие самое ценное, на него нужна
Vita per averla, basta solo un attimo per perderla
Жизнь, чтобы его заслужить, и мгновение, чтобы его потерять,
Non esiste cassaforte per contenerla
Не существует сейфа, чтобы его сберечь,
Perciò spero che ogni errore fatto mi serva
Поэтому я надеюсь, что каждая моя ошибка поможет мне
A non farlo più, mai più,
Больше не повторять ее.
Ora che nella mia vita ci sei solo tu
Теперь, когда в моей жизни есть только ты,
Ti penso così forte che
Я думаю о тебе так сильно,
Se chiudi gli occhi mi senti vicino a te.
Что если ты закроешь глаза, ты почувствуешь меня рядом с собой.
Ora che si fa,
Что же теперь,
Nella mia mente è impressa la tua immagine
В моем сознании запечатлен твой образ
Come una pellicola,
Как пленка,
Ho una canzone in testa, senti come fa.
В голове крутится песня, послушай, как.
E quando il giorno muore
И когда день умирает,
Sopra di noi sai non c'è più Sole
На небе больше нет Солнца,
Per farti mia sto cercando le parole
Чтобы сделать тебя моей, я ищу слова,
Ti prego dammi una possibilità
Прошу, дай мне шанс,
La mia missione quando il giorno muore
Моя миссия, когда день умирает,
Comprarti adesso emozioni su richiesta
Купить для тебя прямо сейчас эмоции по запросу,
Sai che non ha prezzo e cerco le parole
Знаешь, что это бесценно, и я ищу слова,
Spero che apprezzi, io voglio darti tutto di me,
Надеюсь, ты оценишь, я хочу отдать тебе все,
Resta qua, ti voglio qua,
Останься здесь, мне нужна ты здесь
Nel mio tempo, nella quotidianità
В моем времени, в повседневной жизни
In verità, ti voglio qua
По правде говоря, мне нужна ты здесь,
Ora, non ti lascio più sola
Теперь я больше не оставлю тебя одну,
Ora che si fa,
Что же теперь,
Nella mia mente è impressa la tua immagine
В моем сознании запечатлен твой образ
Come una pellicola,
Как пленка,
Ho una canzone in testa, senti come fa.
В голове крутится песня, послушай, как.
E quando il giorno muore
И когда день умирает,
Sopra di noi sai non c'è più Sole
На небе больше нет Солнца,
Per farti mia sto cercando le parole
Чтобы сделать тебя моей, я ищу слова,
Ti prego dammi una possibilità
Прошу, дай мне шанс,
La mia missione è quando il giorno muore
Моя миссия, когда день умирает,
Comprarti adesso emozioni su richiesta
Купить для тебя прямо сейчас эмоции по запросу,
Sai che non ha prezzo e cerco le parole
Знаешь, что это бесценно, и я ищу слова,
Spero che apprezzi, io voglio darti tutto di me,
Надеюсь, ты оценишь, я хочу отдать тебе все,
Solo tu puoi farmi a pezzi
Только ты меня на куски порвать
Solo tu puoi farmi a pezzi
Только ты меня на куски порвать
Solo tu puoi farmi a pezzi
Только ты меня на куски порвать





Writer(s): Marco Richetto


Attention! Feel free to leave feedback.