Rayden feat. Entics - Via Con Te - translation of the lyrics into German

Via Con Te - Entics , Rayden translation in German




Via Con Te
Mit Dir Weg
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te
Mit dir, mit dir
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te
Mit dir, mit dir
Ti porto lontano andiamo via da qua
Ich bringe dich weit weg, lass uns von hier fortgehen
Questa vita ci toglie più di ciò che ci
Dieses Leben nimmt uns mehr, als es uns gibt
D'ora in avanti il tempo non ci imprigionerà
Von nun an wird die Zeit uns nicht mehr gefangen halten
Sei la mia sola ed unica necessità
Du bist meine einzige Notwendigkeit
Andiamo via senza fare i bagagli, tu corri e non voltarti
Lass uns gehen, ohne Gepäck zu packen, du lauf und dreh dich nicht um
Porta con te solo le emozioni che sai darmi carte contanti
Nimm nur die Gefühle mit, die du mir geben kannst, keine Karten, kein Bargeld
E non importa dove
Und es ist egal, wo
Se stiamo assieme siamo lontani da tutti come se fossimo su Plutone
Wenn wir zusammen sind, sind wir weit weg von allen, als wären wir auf Pluto
E non c'è spiaggia al mondo che mi riscaldi di più
Und es gibt keinen Strand auf der Welt, der mich mehr wärmt
Delle tue braccia attorno al mio collo finché fuori fa giorno finché
Als deine Arme um meinen Hals, bis es draußen Tag wird, bis
La Terra non smette di girare ti stringo al petto
Die Erde aufhört sich zu drehen, drücke ich dich an meine Brust
Ciò che sento non ha fine come l'orizzonte in mare aperto
Was ich fühle, hat kein Ende, wie der Horizont auf offenem Meer
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te, me ne vado via
Mit dir, mit dir, ich gehe weg
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te, noi dobbiamo andarcene
Mit dir, mit dir, wir müssen fortgehen
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per noi ma
Diese Welt ist nicht für uns gemacht, aber
Sto in un'altra dimensione quando sei qua
Ich bin in einer anderen Dimension, wenn du hier bist
Non ci serve nulla, bastiamo noi due
Wir brauchen nichts, wir beide genügen
Per evadere dalla realtà
Um der Realität zu entfliehen
In fuga, Bonnie and Clyde, ma nessuno può entrare
Auf der Flucht, Bonnie und Clyde, aber niemand kann eindringen
Nella mente e nel cuore quindi non ci prenderanno mai
In den Geist und ins Herz, also werden sie uns niemals fassen
Non mi servono soldi fama, una meta lontana
Ich brauche kein Geld, keinen Ruhm, kein fernes Ziel
Mi servi te, servita calda come sake chi lo sa che cosa
Ich brauche dich, heiß serviert wie Sake, wer weiß schon, was
Proviamo, a lasciare questo mondo a voi è tutto vostro,
Versuchen wir, diese Welt euch zu überlassen, sie gehört ganz euch,
Tutto, perché il nostro ce lo inventiamo e
Alles, denn unsere erfinden wir selbst und
Diamo inizio ad una nuova nuova era
Wir beginnen eine neue, neue Ära
Perché io e te siamo Adamo ed Eva
Denn ich und du sind Adam und Eva
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te, me ne vado via
Mit dir, mit dir, ich gehe weg
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te, noi dobbiamo andarcene
Mit dir, mit dir, wir müssen fortgehen
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
E quando penso di scappare penso che
Und wenn ich daran denke wegzulaufen, denke ich, dass
Non potrebbe funzionare senza te
Es ohne dich nicht funktionieren könnte
Se tu non ci sei, se tu non ci sei
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Non lo potrei neanche a immaginare
Könnte ich es mir nicht einmal vorstellen
Lo so che non è facile magari tu non puoi
Ich weiß, es ist nicht leicht, vielleicht kannst du nicht
Ma noi dobbiamo andare adesso non ci sono poi
Aber wir müssen jetzt gehen, es gibt kein Später
Questo mondo non è affatto come dite voi
Diese Welt ist überhaupt nicht so, wie ihr sagt
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te, me ne vado via
Mit dir, mit dir, ich gehe weg
Me ne vado via con te,
Ich gehe mit dir weg,
Con te, con te, noi dobbiamo andarcene
Mit dir, mit dir, wir müssen fortgehen
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht
Questo mondo non è fatto per chi è come noi
Diese Welt ist nicht für solche wie uns gemacht





Writer(s): Richetto Marco, Premoli Marco, Zuncheddu Cristiano


Attention! Feel free to leave feedback.