Rayden feat. Mäbu - La locura (con Rayden) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayden feat. Mäbu - La locura (con Rayden)




La locura (con Rayden)
Безумие (с Rayden)
Me olvidaste, cuando todos querían
Ты забыла меня, когда все хотели быть рядом.
Son las voces, las que me lo decían mientras dormía
Это голоса, они говорили мне это во сне.
U dices que todo esto es culpa mía,
И ты говоришь, что во всем виноват я.
Dices que todo esto es...
Ты говоришь, что во всем виноват...
No quieras hacerte el idiota,
Не пытайся прикидываться дурочкой.
Somos tierras... de dos corazones que aún no se tocan
Мы земли... двух сердец, которые еще не соприкоснулись.
Y piensas que todo esto fue culpa mía
И ты думаешь, что во всем виноват я.
Piensas que todo esto fue...
Ты думаешь, что во всем виноват...
Ya no hay forma, te llevo hasta decirme basta
Больше нет пути, я буду с тобой, пока ты не скажешь "хватит".
Y de tanta locura nuestra historia jamás será contada...
И из-за нашего безумия наша история никогда не будет рассказана...
Ah Ah ahiha
Ах Ах ахиха
Ah Ah Ahiha
Ах Ах Ахиха
Ah Ah Ahiha
Ах Ах Ахиха
Ah Ah Ahiha
Ах Ах Ахиха
Aun dibujas las fores que quieres mandar a mi puerta
Ты все еще рисуешь цветы, которые хочешь прислать к моей двери.
Y yo escribo canciones... Que te hagan morirte de pena
А я пишу песни... Чтобы ты умирала от сожаления.
Y aún piensas que todo esto es culpa mía
И ты все еще думаешь, что во всем виноват я.
Aun piensas que todo esto es...
Ты все еще думаешь, что во всем виноват...
Mentira...
Ложь...
Aun piendo con la piendo con la punta de la lengua
Я все еще думаю кончиком языка,
Como me tira a tu nombre
Как меня тянет к твоему имени.
Me pregunta pero de quien sabe dinde,
Меня спрашивают, но кто знает, где,
Esta el cielo si por ti perdí el norte
Находится небо, если из-за тебя я потерял север.
Si se esconde que al menos deje las migajas
Если оно прячется, пусть хотя бы оставит крошки,
O que haga de remolque para la cuesta de enero
Или станет буксиром для январского подъема.
Que guarde ese te quiero, que me vendes en rebajas
Пусть сохранит это люблю тебя", которое ты продаешь на распродаже,
Porque desde que te fuiste cada semana es viernes negro
Потому что с тех пор, как ты ушла, каждая неделя черная пятница.
Tan loco de atar y tu tan cuerda, tan cuerda bocal,
Я такой сумасшедший, а ты такая здравомыслящая, такая рассудительная,
Que me hagas hablar si hasta para dar cuerda
Что заставляешь меня говорить, хотя даже для того, чтобы завести,
Me quisiste encallar.
Ты хотела меня посадить на мель.
De par en par que eso es como un mar de solitarios.
Настежь открытый, это как море одиноких.
Manicomios que hablan con las manos
Сумасшедшие дома, которые говорят руками,
Todo lo que olvida decir con los labios.
Все, что забывают сказать губами.
Ya no hay forma, te llevo hasta decirme basta
Больше нет пути, я буду с тобой, пока ты не скажешь "хватит".
Y de tanta locura nuestra historia jamás será.
И из-за нашего безумия наша история никогда не будет...
Ya no hay forma, te llevo hasta decirme basta
Больше нет пути, я буду с тобой, пока ты не скажешь "хватит".
Y de tanta locura nuestra historia jamás será.
И из-за нашего безумия наша история никогда не будет...
Ya no hay forma...
Больше нет пути...





Writer(s): David Martinez Alvarez, Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla


Attention! Feel free to leave feedback.