Lyrics and translation Rayden feat. Mäbu - Viviendo en Gerundio
Viviendo en Gerundio
Живу в настоящем
Ni
ha
pasado
ni
está
por
venir.
Еще
не
случилось
и
не
наступит.
Está
pasando,
sin
elíseo
Оно
происходит,
без
элизиума,
Mientras
tanto
sabiendo
que
ahora
es
el
Тем
временем,
зная,
что
сейчас
— это
Cuándo
aquí,
«Когда»
и
«здесь»,
Sin
dar
mi
huella
o
el
siguiente
paso
ando.
Не
оставляя
следа,
я
иду
следующим
шагом.
El
ayer
querer
y
añoro
По
вчерашнему
тоскую
и
скучаю,
Y
el
mañana
condición
en
cambio.
А
завтра
— лишь
вероятное
условие.
Vivo
el
instante
antes
de
después,
Я
живу
мгновением
до
«после»,
Después
de
antes,
После
«до»,
El
eterno
presente
durante
y
lo
que
va
durando.
Вечным
настоящим,
во
время
и
пока
оно
длится.
El
momento
previo
a
luego,
Моментом
перед
«потом»,
Sin
recuerdo
previo,
Без
прошлых
воспоминаний,
Estreno
a
diario
un
día
nuevo
sin
fecha
de
embargo.
Каждый
день
я
встречаю
новый,
без
даты
окончания.
Viviendo
en
gerundio,
sin
recargo
Живу
в
настоящем,
без
обременений,
Haciendo
lo
que
otros
desean
intentar,
Делая
то,
что
другие
желают
лишь
попробовать,
Intentar
intentarlo
a
la
voz
de
ya,
Пытаюсь
попытаться
на
счет
«раз»!
A
la
vez
un
breve
rato
В
то
же
время
краткий
миг
Y
su
retrato,
de
lo
inmediato.
И
его
отражение,
сиюминутное.
Un
inventario
de
primeras
sensaciones
Перечень
первых
ощущений
Sin
revisiones,
sin
prejuicios,
sin
suposiciones,
Без
пересмотра,
без
предубеждений,
без
предположений,
Lo
necesario:
salirme
hasta
de
los
renglones
Необходимое:
выйти
за
рамки
строк
Con
primeras
impresiones
sin
efectos
secundarios.
С
первыми
впечатлениями
без
побочных
эффектов.
Ahora
que
vives
bajo
la
sombra
creada
en
un
tiempo
inmortal
Теперь,
когда
ты
живешь
под
тенью,
созданной
в
бессмертном
времени,
Acuérdate
de
mí,
acuérdate
de
mí
Вспомни
обо
мне,
вспомни
обо
мне.
Vivir,
viviendo
siempre,
Жить,
живя
всегда,
Brindar
por
ti,
también
por
mí.
Поднять
бокал
за
тебя,
и
за
себя
тоже.
-Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh-
-Ааа
Ааа
Ааа
Ааа-
No
viviré
con
la
fuerza
de
la
costumbre,
Я
не
буду
жить
силой
привычки,
Ni
con
la
de
la
incertidumbre.
Ни
силой
неизвестности.
No
seré
servidumbre
de
un
tiempo
tirano
y
déspota
Не
буду
рабом
тиранического
и
деспотичного
времени,
Que
vuela
y
que
se
escapa
como
arena
de
un
reloj
que
no
espera.
Которое
летит
и
ускользает,
как
песок
в
часах,
которые
не
ждут.
El
día
de
hoy
no
se
volverá
a
repetir
jamás,
Сегодняшний
день
никогда
больше
не
повторится,
La
vida
es
tan
corta
que
se
va
y
no
da
para
más
Жизнь
так
коротка,
что
уходит
и
не
дает
большего,
O
la
vives,
o
te
vive
o
la
vives
o
te
olvida,
Или
ты
живешь
ею,
или
она
живет
тобой,
или
ты
живешь
ею,
или
она
забывает
тебя,
Porque
¿quién
se
acuerda
tarde
de
cómo
vivirla?
Потому
что
кто
вспомнит
поздно,
как
ей
жить?
Ya
no
caerá
esa
breva
de
que
es
breve
Уже
не
упадет
та
«фига»,
что
она
коротка.
El
tiempo
corre,
sí,
pero
lo
justo
si
se
quiere.
Время
бежит,
да,
но
ровно
столько,
сколько
нужно.
No
condicionará
el
presente
de
un
pasado
que
pasó,
Не
будет
обуславливать
настоящее
прошлым,
которое
прошло,
Por
un
futuro
en
el
que
a
lo
mejor
ni
se
convierte.
Ради
будущего,
в
которое,
возможно,
и
не
превратится.
Gastaré
días,
gastaré
noches
Я
буду
тратить
дни,
буду
тратить
ночи,
Buscando
y
encontrando
tiempo,
Ища
и
находя
время,
Porque
perderlo
es
el
mayor
de
los
derroches
Потому
что
потерять
его
— самая
большая
расточительность,
Y
el
mañana
solo
un
adverbio.
А
завтра
— всего
лишь
наречие.
Ahora
que
vives
bajo
la
sombra
creada
en
un
tiempo
inmortal
Теперь,
когда
ты
живешь
под
тенью,
созданной
в
бессмертном
времени,
Acuérdate
de
mí,
acuérdate
de
mí
Вспомни
обо
мне,
вспомни
обо
мне.
Vivir,
viviendo
siempre,
Жить,
живя
всегда,
Ahora
que
vives
bajo
la
sombra
creada
en
un
tiempo
inmortal
Теперь,
когда
ты
живешь
под
тенью,
созданной
в
бессмертном
времени,
Acuérdate
de
mí,
acuérdate
de
mí
Вспомни
обо
мне,
вспомни
обо
мне.
Vivir,
viviendo
siempre...
Жить,
живя
всегда...
Ahora
que
vives...
Теперь,
когда
ты
живешь...
Hoy
voy
a
hacer
que
pase
y
no
va
a
pasar,
Сегодня
я
сделаю
так,
что
это
произойдет,
и
не
произойдет,
...en
un
tiempo
inmortal...
...в
бессмертном
времени...
Hoy
voy
a
hacer
que
pase
y
así
pasará,
Сегодня
я
сделаю
так,
что
это
произойдет,
и
так
произойдет,
...acuérdate
de
mí...
...вспомни
обо
мне...
Es
mí
momento,
Это
мой
момент,
Hoy
voy
a
hacer
que
pase
todo
excepto
el
tiempo.
Сегодня
я
сделаю
так,
что
все
произойдет,
кроме
времени.
Ahora
que
vives...
Теперь,
когда
ты
живешь...
Hoy
voy
a
hacer
que
pase
y
no
va
a
pasar,
Сегодня
я
сделаю
так,
что
это
произойдет,
и
не
произойдет,
...en
un
tiempo
inmortal...
...в
бессмертном
времени...
Hoy
voy
a
hacer
que
pase
y
así
pasará,
Сегодня
я
сделаю
так,
что
это
произойдет,
и
так
произойдет,
...acuérdate
de
mí...
...вспомни
обо
мне...
Es
mí
momento,
Это
мой
момент,
Hoy
voy
a
hacer
que
pase
todo
excepto
el
tiempo.
Сегодня
я
сделаю
так,
что
все
произойдет,
кроме
времени.
-Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh-
-Ааа
Ааа
Ааа
Ааа-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Martinez Alvarez, Jorge Gomez Mateo, Carlos Roberto Solano Sevilla
Attention! Feel free to leave feedback.