Rayden feat. Neroargento - All'Altezza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayden feat. Neroargento - All'Altezza




All'Altezza
На высоте
Ho perso la voglia di fare il cantante
Я потерял желание быть певцом
Poche soddisfazioni, troppe domande
Слишком мало удовлетворения, слишком много вопросов
Ho paura di perdere l'ispirazione e rischio di non finire il disco
Я боюсь потерять вдохновение и рискую не закончить альбом
Nelle canzoni non so più dire la verità
В песнях я больше не могу говорить правду
Metto in rima luoghi comuni e banalità
Я рифмую клише и банальности
Per piacere alla gente dico ciò che vi aspettate e non quello che penso veramente
Чтобы угодить людям, я говорю то, чего вы ожидаете, а не то, что я действительно думаю
Non sapete quanto mi fa male immaginarmi come una persona normale,
Ты даже не представляешь, как мне больно видеть себя обычным,
Mediocre
Заурядным
Che nessuno ricorda, lasciare un segno è la sola cosa che conta
Который никому не запомнится; оставить след единственное, что имеет значение
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что я не умею притворяться
Che tutto vada bene se
Что все хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе
Ho paura di deludere la mia famiglia
Я боюсь разочаровать свою семью
Se sapeste tutto ciò che hanno fatto per me
Если бы ты знала все, что они для меня сделали
Loro credono di amarmi perché
Они думают, что любят меня, потому что
Amano l'idea che hanno di me
Любят образ, который у них сложился обо мне
Mi trattano come se valessi più di loro
Они обращаются со мной так, как будто я стою дороже их
Se il mio talento valesse oro
Если бы мой талант стоил золота
Ma i risultati che ho raccolto non dicono questo
Но результаты, которых я достиг, говорят об обратном
Ho solo sabbia tra le mani, ad essere onesto
В руках у меня только песок, если честно
Vedono la mia maschera, non il volto
Они видят мою маску, а не лицо
Come posso, come posso
Как мне, как мне
Non abbattermi se la mia paura più grande è non avere ragioni per compiangermi
Не падать духом, если мой самый большой страх не иметь оснований жаловаться
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что я не умею притворяться
Che tutto vada bene se
Что все хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе
Come si fa ad essere all'altezza.yeah.
Как быть на высоте. Да.
Evito l'amore perché mi destabilizza
Я избегаю любви, потому что она выбивает меня из колеи
Per non restarne vittima
Чтобы не стать ее жертвой
Per vigliaccheria
Из-за трусости
Perché mi è più facile immaginarti felice il giorno che non sarai più mia
Потому что мне легче представить тебя счастливой в тот день, когда меня не будет рядом
Più lo sento avvicinarsi più mi allontano
Чем ближе я чувствую его приближение, тем дальше я отдаляюсь
Come se ragionassi al contrario
Словно я думаю наоборот
è inutile che combatto, negli anni non sono cambiato, sono peggiorato
Бесполезно бороться, за эти годы я не изменился, а только ухудшился
Mai stato felice con me stesso
Я никогда не был счастлив сам с собой
Come posso esserlo con qualcun altro adesso che dimostro come sono senza alibi?
Как я могу быть счастлив с кем-то другим, когда сейчас я показываю, кто я есть без оправданий?
Vedi le mie fondamenta quanto sono fragili.
Видишь, насколько хрупок мой фундамент.
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что я не умею притворяться
Che tutto vada bene se
Что все хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе
Io non so come si fa ad essere all'altezza
Я не знаю, как быть на высоте
In questa vita perché non so fare finta
В этой жизни, потому что я не умею притворяться
Che tutto vada bene se
Что все хорошо, если
Non trovo pace in me
Я не нахожу покоя в себе





Writer(s): Richetto Marco, Ferrero Alessio


Attention! Feel free to leave feedback.