Lyrics and translation Rayden feat. Raige - Difenderti
Stringimi
le
mani
grida
il
mio
nome,
Сожми
мои
руки,
кричи
мое
имя,
Io
non
le
lascerò,
sarò
il
tuo
angelo
custode,
Я
не
отпущу
их,
буду
твоим
ангелом-хранителем,
Nulla
al
mondo
potrà
farti
del
male,
Ничто
в
мире
не
сможет
причинить
тебе
боль,
Starò
con
te
finché
il
Sole
continuerà
a
brillare,
Я
буду
с
тобой,
пока
Солнце
продолжает
светить,
Al
sicuro
come
prima
del
peccato
originale,
В
безопасности,
как
до
первородного
греха,
Prima
che
gli
umani
inventassero
il
male,
До
того,
как
люди
изобрели
зло,
Tra
le
mie
braccia
come
nell'Eden,
В
моих
объятиях,
как
в
Эдеме,
Non
avere
paura
ci
devi
credere,
Не
бойся,
ты
должна
верить
мне,
Nel
tuo
letto,
nell'imbrunire,
В
твоей
постели,
в
сумерках,
Resto
sveglio
perché
amo
guardarti
dormire
Я
не
сплю,
потому
что
люблю
смотреть,
как
ты
спишь,
E
immaginarti
domattina,
И
представлять
тебя
завтра
утром,
Ti
sveglierai
felice
come
a
Natale
da
bambina,
Ты
проснешься
счастливой,
как
в
детстве
на
Рождество,
Io
sarò
di
fianco
a
te,
Я
буду
рядом
с
тобой,
Senza
sveglie
né
motivi
per
andarmene,
Без
будильников
и
причин
уходить,
Tutto
questo
per
l'eternità,
Все
это
на
вечность,
Non
hai
nulla
da
temere
ora
che
sono
qua,
non
preoccuparti.
Тебе
нечего
бояться,
теперь,
когда
я
здесь,
не
волнуйся.
Hai
paura
di
amare,
Ты
боишься
любить,
è
il
tuo
modo
di
difenderti,
Это
твой
способ
защищаться,
Ma
ora
devi
lasciarti
andare,
Но
теперь
ты
должна
отпустить
себя,
Perché
credimi
io
resto
qui,
Потому
что
поверь
мне,
я
останусь
здесь,
Perché
credimi
io
resto
qui.
Потому
что
поверь
мне,
я
останусь
здесь.
Lo
leggo
nei
tuoi
occhi
Я
читаю
в
твоих
глазах,
Cosa
hai
vissuto
fino
ad
oggi,
Что
ты
пережила
до
сегодняшнего
дня,
L'amore
ti
ha
lasciato
ferite,
solchi,
Любовь
оставила
тебе
раны,
борозды,
Ti
hanno
tradita
dopo
averti
detto
parole
dolci,
Тебя
предали,
после
сладких
слов,
Oggi
ti
devi
spogliare,
Сегодня
ты
должна
раздеться,
Non
dei
tuoi
vestiti
ma
della
paura
di
amare,
Не
снимая
одежды,
а
избавляясь
от
страха
любить,
Sarà
solo
un
ricordo
lontano,
Это
будет
лишь
далеким
воспоминанием,
I
fantasmi
del
passato
ci
hanno
reso
quello
che
siamo,
Призраки
прошлого
сделали
нас
теми,
кто
мы
есть,
Siamo
l'arcobaleno
dopo
la
tempesta,
Мы
- радуга
после
бури,
Due
cuori
all'unisono
in
un'orchestra,
Два
сердца
в
унисон
в
оркестре,
Una
foto
che
non
smetto
mai
di
guardare,
Фотография,
на
которую
я
не
перестаю
смотреть,
Una
notte,
d'estate,
ascoltando
il
mare,
Летняя
ночь,
под
шум
моря,
La
perfezione
nella
semplicità,
Совершенство
в
простоте,
La
vera
bellezza
che
non
ha
età,
Истинная
красота,
неподвластная
времени,
Tutto
questo
per
l'eternità,
Все
это
на
вечность,
Non
hai
nulla
da
temere
ora
che
sono
qua,
non
preoccuparti.
Тебе
нечего
бояться,
теперь,
когда
я
здесь,
не
волнуйся.
Hai
paura
di
amare,
Ты
боишься
любить,
è
il
tuo
modo
di
difenderti,
Это
твой
способ
защищаться,
Ma
ora
devi
lasciarti
andare,
Но
теперь
ты
должна
отпустить
себя,
Perché
credimi
io
resto
qui,
Потому
что
поверь
мне,
я
останусь
здесь,
Perché
credimi
io
resto
qui.
Потому
что
поверь
мне,
я
останусь
здесь.
Ma
che
senso
ha?
Но
какой
в
этом
смысл?
Non
so
che
senso
abbia,
Я
не
понимаю,
какой
в
этом
смысл,
Lasciarsi
scivolare
dalle
Выпускать
из
Mani
la
felicità,
Рук
счастье,
Ma
che
senso
ha?
Но
какой
в
этом
смысл?
Si
ma
che
senso
ha?
Да,
какой
в
этом
смысл?
Ora
chiudi
gli
occhi
e
corri
verso
А
теперь
закрой
глаза
и
беги
в
Le
mie
braccia.
Мои
объятия.
Hai
paura
di
amare,
Ты
боишься
любить,
è
il
tuo
modo
di
difenderti,
Это
твой
способ
защищаться,
Ma
ora
devi
lasciarti
andare,
Но
теперь
ты
должна
отпустить
себя,
Perché
credimi
io
resto
qui,
Потому
что
поверь
мне,
я
останусь
здесь,
Perché
credimi
io
resto
qui.
Потому
что
поверь
мне,
я
останусь
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.