Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Charlatanería
Шарлатанство
                         
                        
                            
                                        Qué 
                                        decís 
                                        de 
                                        mi 
                                        felices 
                                        qué 
                                        decís, 
                            
                                        Что 
                                        вы 
                                        обо 
                                        мне 
                                        говорите, 
                                        счастливые, 
                                        что 
                                        вы 
                                        говорите, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qué 
                                        decís 
                                        de 
                                        mi 
                                        felices 
                                        qué 
                                        decís. 
                            
                                        Что 
                                        вы 
                                        обо 
                                        мне 
                                        говорите, 
                                        счастливые, 
                                        что 
                                        вы 
                                        говорите. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        No 
                                        vengo 
                                        de 
                                        la 
                                        calle, 
                                        no, 
                                        vengo 
                                        del 
                                        vientre 
                                        de 
                                        mi 
                                        madre, 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                            с 
                                        улицы, 
                                        нет, 
                                            я 
                                        из 
                                        чрева 
                                        моей 
                                        матери, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        que 
                                        me 
                                        enseño 
                                            a 
                                        esforzarme 
                                            y 
                                        currar 
                                        hasta 
                                        sudar 
                                        sangre. 
                            
                                        Которая 
                                        научила 
                                        меня 
                                        стараться 
                                            и 
                                        работать 
                                        до 
                                        кровавого 
                                        пота. 
                            
                         
                        
                            
                                        Preferí 
                                        la 
                                        casa 
                                        al 
                                        parque, 
                            
                                            Я 
                                        предпочел 
                                        дом 
                                        парку, 
                            
                         
                        
                            
                                        por 
                                        eso 
                                        en 
                                        salas 
                                        me 
                                        siento 
                                        en 
                                        la 
                                        mía 
                                        propia 
                            
                                        Поэтому 
                                            в 
                                        залах 
                                            я 
                                        чувствую 
                                        себя 
                                        как 
                                        дома 
                            
                         
                        
                            
                                            y 
                                        otros 
                                        van 
                                        de 
                                        traficantes. 
                            
                                            А 
                                        другие 
                                        строят 
                                        из 
                                        себя 
                                        торговцев. 
                            
                         
                        
                            
                                        Crecí 
                                        entre 
                                        miradas 
                                        desafiantes 
                                            e 
                                        insultos, 
                            
                                            Я 
                                        рос 
                                        среди 
                                        вызывающих 
                                        взглядов 
                                            и 
                                        оскорблений, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        los 
                                        que 
                                        ahora 
                                        solo 
                                        están 
                                        para 
                                        hacer 
                                        bulto, 
                            
                                        Тех, 
                                        кто 
                                        теперь 
                                        только 
                                            и 
                                        может, 
                                        что 
                                        создавать 
                                        толпу, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        les 
                                        culpo 
                                        porque 
                                        ya 
                                        tienen 
                                        bastante, 
                            
                                            Я 
                                        их 
                                        не 
                                        виню, 
                                        им 
                                            и 
                                        так 
                                        хватает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        querer 
                                        tirar 
                                        palante 
                                        cuando 
                                        es 
                                        uno 
                                        tan 
                                        inculto. 
                            
                                        Пытаться 
                                        двигаться 
                                        вперед, 
                                        будучи 
                                        таким 
                                        невежественным. 
                            
                         
                        
                            
                                        Debe 
                                        ser 
                                        agobiante 
                                        no 
                                        poderme 
                                        ni 
                                        ver, 
                            
                                        Должно 
                                        быть, 
                                        невыносимо 
                                        даже 
                                        видеть 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        tenga 
                                        estudios, 
                                        una 
                                        casa, 
                                        tu 
                                        curso 
                                        del 
                                        inem, 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        есть 
                                        образование, 
                                        дом, 
                                            а 
                                            у 
                                        тебя 
-                                        курсы 
                                        биржи 
                                        труда, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        resaca 
                                        de 
                                        ayer, 
                                        cien 
                                        novias 
                                        por 
                                        la 
                                        red, 
                            
                                        Похмелье 
                                        вчерашнее, 
                                        сто 
                                        подружек 
                                            в 
                                        сети, 
                            
                         
                        
                            
                                        Clientes 
                                            a 
                                        quien 
                                        pasar, 
                                        sin 
                                        nada 
                                        mejor 
                                        que 
                                        hacer. 
                            
                                        Клиенты, 
                                        которым 
                                        нужно 
                                        что-то 
                                        впарить, 
                                        без 
                                        дела 
                                        сидеть. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Podría 
                                        ser 
                                        como 
                                        usted, 
                                            y 
                                        caer 
                                        en 
                                        la 
                                        obviedad, 
                            
                                            Я 
                                        мог 
                                        бы 
                                        быть 
                                        как 
                                        ты, 
                                            и 
                                        скатиться 
                                            в 
                                        очевидное, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        paso, 
                                        prefiero 
                                        verme 
                                        en 
                                        la 
                                        visera 
                                        de 
                                        un 
                                        fracaso 
                                            y 
                                        vencer, 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        пас, 
                                            я 
                                        лучше 
                                        увижу 
                                        себя 
                                        на 
                                        грани 
                                        провала 
                                            и 
                                        победю, 
                            
                         
                        
                            
                                        Retroceder 
                                        ante 
                                        el 
                                        pelele 
                                        sin 
                                        haceros 
                                        ni 
                                        caso, 
                            
                                        Отступлю 
                                        перед 
                                        болваном, 
                                        не 
                                        обращая 
                                        на 
                                        вас 
                                        внимания, 
                            
                         
                        
                            
                                        Escuchar 
                                        tu 
                                        vida, 
                                        misera, 
                                        la 
                                        cual 
                                        pretendes 
                                        vender. 
                            
                                        Выслушаю 
                                        твою 
                                        жалкую 
                                        жизнь, 
                                        которую 
                                        ты 
                                        пытаешься 
                                        продать. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Qué 
                                        decís 
                                        de 
                                        mi 
                                        felices 
                                        qué 
                                        decís, 
                            
                                        Что 
                                        вы 
                                        обо 
                                        мне 
                                        говорите, 
                                        счастливые, 
                                        что 
                                        вы 
                                        говорите, 
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre 
                                        recurrís 
                                            a 
                                        la 
                                        palabrería. 
                            
                                        Вы 
                                        всегда 
                                        прибегаете 
                                            к 
                                        пустословию. 
                            
                         
                        
                            
                                        Qué 
                                        decís 
                                        de 
                                        mi 
                                        felices 
                                        maldecís, 
                            
                                        Что 
                                        вы 
                                        обо 
                                        мне 
                                        говорите, 
                                        счастливые, 
                                        проклинаете, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dejaros 
                                        ya 
                                        de 
                                        tanta 
                                        charlatanería. 
                            
                                        Прекратите 
                                        уже 
                                        это 
                                        шарлатанство. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                            a 
                                        que 
                                        quieres 
                                        venir, 
                            
                                        Скажи, 
                                        зачем 
                                        ты 
                                        пришла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Amor, 
                                        dinero, 
                                        placeres, 
                                        vicios. 
                            
                                        Любовь, 
                                        деньги, 
                                        удовольствия, 
                                        пороки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        que 
                                        buscas 
                                        aquí, 
                            
                                        Скажи, 
                                        что 
                                        ты 
                                        ищешь 
                                        здесь, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        fama 
                                        fácil 
                                        puede 
                                        hacer 
                                        perder 
                                        el 
                                        juicio. 
                            
                                        Легкая 
                                        слава 
                                        может 
                                        лишить 
                                        рассудка. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                            a 
                                        que 
                                        quieres 
                                        venir, 
                            
                                        Скажи, 
                                        зачем 
                                        ты 
                                        пришла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Alguna 
                                        forma 
                                        de 
                                        conseguir 
                                        beneficio. 
                            
                                        Какой-то 
                                        способ 
                                        получить 
                                        выгоду. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        que 
                                        buscas 
                                        aquí, 
                            
                                        Скажи, 
                                        что 
                                        ты 
                                        ищешь 
                                        здесь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Creo 
                                        sinceramente 
                                        que 
                                        este 
                                        no 
                                        es 
                                        tu 
                                        sitio. 
                            
                                            Я 
                                        искренне 
                                        считаю, 
                                        что 
                                        это 
                                        не 
                                        твое 
                                        место. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vengo 
                                        de 
                                        los 
                                        huevos 
                                        de 
                                        mi 
                                        padre 
                                            y 
                                        no 
                                        del 
                                        gueto, 
                            
                                            Я 
                                        вышел 
                                        из 
                                        яиц 
                                        моего 
                                        отца, 
                                            а 
                                        не 
                                        из 
                                        гетто, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aprendí 
                                        valores 
                                        mejores 
                                        como 
                                        el 
                                        respeto, 
                            
                                            Я 
                                        научился 
                                        лучшим 
                                        ценностям, 
                                        таким 
                                        как 
                                        уважение, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        me 
                                        quedé 
                                        quieto, 
                                            y 
                                        puse 
                                        cojones 
                                        en 
                                        cada 
                                        gesto, 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        сидел 
                                        сложа 
                                        руки, 
                                            и 
                                        вкладывал 
                                        мужество 
                                            в 
                                        каждый 
                                        жест, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pensare 
                                        en 
                                        la 
                                        suma 
                                        echando 
                                        al 
                                        resto. 
                            
                                        Думая 
                                            о 
                                        результате, 
                                        отбрасывая 
                                        все 
                                        остальное. 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        mi 
                                        escritura 
                                            y 
                                        hoy 
                                        la 
                                        sigo 
                                        haciendo, 
                            
                                        Моего 
                                        письма, 
                                            и 
                                        сегодня 
                                            я 
                                        продолжаю 
                                        это 
                                        делать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Así 
                                        si 
                                        pierdo 
                                        no 
                                        podre 
                                        arrepentirme 
                                        de 
                                        nada 
                                        al 
                                        final 
                                        del 
                                        trayecto. 
                            
                                        Так 
                                        что, 
                                        если 
                                            я 
                                        проиграю, 
                                            я 
                                        ни 
                                            о 
                                        чем 
                                        не 
                                        пожалею 
                                            в 
                                        конце 
                                        пути. 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        tengo 
                                        una 
                                        fortuna 
                                        ni 
                                        altura 
                                        ni 
                                        peso 
                                        pluma, 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        нет 
                                        состояния, 
                                        ни 
                                        роста, 
                                        ни 
                                        легкого 
                                        веса, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tan 
                                        solo 
                                        esta 
                                        cultura 
                                            y 
                                        sin 
                                        vivir 
                                        del 
                                        cuento. 
                            
                                        Только 
                                        эта 
                                        культура, 
                                            и 
                                            я 
                                        не 
                                        живу 
                                        сказками. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pienso 
                                        lo 
                                        que 
                                        siento 
                                            y 
                                        te 
                                        lo 
                                        suelto 
                                        sin 
                                        censura, 
                            
                                            Я 
                                        думаю 
                                        то, 
                                        что 
                                        чувствую, 
                                            и 
                                        говорю 
                                        это 
                                        без 
                                        цензуры, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                        placeres 
                                            y 
                                        placebos 
                                        sin 
                                        peros, 
                            
                                        Среди 
                                        удовольствий 
                                            и 
                                        плацебо, 
                                        без 
                                        "но", 
                            
                         
                        
                            
                                        Sin 
                                        bulla, 
                                        sin 
                                        lujar 
                                            a 
                                        dudas, 
                                        sin 
                                        pensar 
                                        en 
                                        ceros, 
                            
                                        Без 
                                        шума, 
                                        без 
                                        сомнений, 
                                        не 
                                        думая 
                                            о 
                                        нулях, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        quiero 
                                            y 
                                        no 
                                        puedo 
                                        son 
                                        vidas 
                                        como 
                                        la 
                                        tuya, 
                            
                                        "Хочу, 
                                        но 
                                        не 
                                        могу" 
-                                        это 
                                        жизни, 
                                        как 
                                        твоя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Al 
                                        borde 
                                        de 
                                        la 
                                        locura 
                                        en 
                                        la 
                                        tortura 
                                        del 
                                        cuaderno, 
                            
                                        На 
                                        грани 
                                        безумия, 
                                            в 
                                        муках 
                                        тетради, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vuelvo 
                                        como 
                                        nuevo 
                                        como 
                                        nunca 
                                        sabiendo, 
                            
                                            Я 
                                        возвращаюсь 
                                        обновленным, 
                                        как 
                                        никогда, 
                                        зная, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        la 
                                        envidia 
                                        es 
                                        la 
                                        peor 
                                        ponzoña 
                                        del 
                                        que 
                                        ambiciona, 
                            
                                        Что 
                                        зависть 
-                                        худший 
                                        яд 
                                        для 
                                        того, 
                                        кто 
                                        амбициозен, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ya 
                                        que 
                                        transforma 
                                        la 
                                        persona 
                                            y 
                                        la 
                                        demora 
                                        por 
                                        dentro. 
                            
                                        Ведь 
                                        она 
                                        меняет 
                                        человека 
                                            и 
                                        изнутри 
                                        разрушает. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Qué 
                                        decís, 
                                        qué 
                                        decís 
                                        de 
                                        mi, 
                                        ni 
                                        puta 
                                        idea 
                                        tío, 
                            
                                        Что 
                                        говорите, 
                                        что 
                                        вы 
                                        обо 
                                        мне 
                                        говорите, 
                                        понятия 
                                        не 
                                        имеете, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        te 
                                        voy 
                                            a 
                                        decir 
                                        que 
                                        he 
                                        vuelto 
                                        si 
                                        ni 
                                        siquiera 
                                        me 
                                        he 
                                        ido. 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        скажу, 
                                        что 
                                        вернулся, 
                                        если 
                                        даже 
                                        не 
                                        уходил. 
                            
                         
                        
                            
                                        Todavía 
                                        no, 
                                        todavía 
                                        te 
                                        queda 
                                        mucho 
                                        camino, 
                            
                                        Еще 
                                        нет, 
                                        тебе 
                                        еще 
                                        предстоит 
                                        долгий 
                                        путь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Creciendo, 
                                        por 
                                        la 
                                        puerta 
                                        grande 
                                        hasta 
                                        la 
                                        cocina. 
                            
                                        Расти, 
                                        через 
                                        парадную 
                                        дверь, 
                                        прямо 
                                        на 
                                        кухню. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Qué 
                                        decís 
                                        de 
                                        mi 
                                        felices 
                                        qué 
                                        decís, 
                            
                                        Что 
                                        вы 
                                        обо 
                                        мне 
                                        говорите, 
                                        счастливые, 
                                        что 
                                        вы 
                                        говорите, 
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre 
                                        recurrís 
                                            a 
                                        la 
                                        palabrería. 
                            
                                        Вы 
                                        всегда 
                                        прибегаете 
                                            к 
                                        пустословию. 
                            
                         
                        
                            
                                        Qué 
                                        decís 
                                        de 
                                        mi 
                                        felices 
                                        maldecís, 
                            
                                        Что 
                                        вы 
                                        обо 
                                        мне 
                                        говорите, 
                                        счастливые, 
                                        проклинаете, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dejaros 
                                        ya 
                                        de 
                                        tanta 
                                        charlatanería. 
                            
                                        Прекратите 
                                        уже 
                                        это 
                                        шарлатанство. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                            a 
                                        que 
                                        quieres 
                                        venir, 
                            
                                        Скажи, 
                                        зачем 
                                        ты 
                                        пришла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Amor, 
                                        dinero, 
                                        placeres, 
                                        vicios. 
                            
                                        Любовь, 
                                        деньги, 
                                        удовольствия, 
                                        пороки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        que 
                                        buscas 
                                        aquí, 
                            
                                        Скажи, 
                                        что 
                                        ты 
                                        ищешь 
                                        здесь, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        fama 
                                        fácil 
                                        puede 
                                        hacer 
                                        perder 
                                        el 
                                        juicio. 
                            
                                        Легкая 
                                        слава 
                                        может 
                                        лишить 
                                        рассудка. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                            a 
                                        que 
                                        quieres 
                                        venir, 
                            
                                        Скажи, 
                                        зачем 
                                        ты 
                                        пришла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Alguna 
                                        forma 
                                        de 
                                        conseguir 
                                        beneficio. 
                            
                                        Какой-то 
                                        способ 
                                        получить 
                                        выгоду. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dime 
                                        que 
                                        buscas 
                                        aquí, 
                            
                                        Скажи, 
                                        что 
                                        ты 
                                        ищешь 
                                        здесь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Creo 
                                        sinceramente 
                                        que 
                                        este 
                                        no 
                                        es 
                                        tu 
                                        sitio. 
                            
                                            Я 
                                        искренне 
                                        считаю, 
                                        что 
                                        это 
                                        не 
                                        твое 
                                        место. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): David Martinez Alvarez, Manuel Sanchez Rodriguez, Jorge Gomez Mateo
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Mosaico
                                    
                                         date of release
 06-11-2012
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.