Rayden - Pari opportunità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayden - Pari opportunità




Pari opportunità
Равные возможности
Dio ci ha fatti a sua immagine e somiglianza ma alcuni di più
Бог создал нас по своему образу и подобию, но некоторых больше
Tutti con le stesse chances
Всем одинаковые шансы,
Ma alcuni di più
Но некоторым больше.
L'uguaglianza è un'utopia
Равенство - это утопия,
Come la libertà
Как и свобода,
è solo un punto di vista
Это всего лишь точка зрения,
Come la verità
Как и истина.
Non c'è niente di personale,
Ничего личного,
Guarda la tua tipa e vedi che non è una figa mondiale
Посмотри на свою девушку и увидишь, что она не мировая красотка,
Se la paragoni alle fighe del motomondiale
Если сравнивать ее с девчонками из MotoGP.
Merita al massimo due colpi come il massimale
Она заслуживает максимум два раза, как и установленный лимит.
Sai fare colpo su una donna regalandole un viaggio a Parigi
Ты умеешь произвести впечатление на женщину, подарив ей поездку в Париж.
Un po' troppo facile,
Слишком просто,
Che ne dici?
Как думаешь?
E non perché ogni donna
И не потому, что каждая женщина
Sia venale
Продажна,
Ma solo perché è facile fare lo splendido,
А просто потому, что легко быть щедрым,
Quando lo puoi fare
Когда ты можешь себе это позволить.
Nel mondo dal quale devo salvarmi
В мире, от которого я должен спастись,
Non sopravvive il più forte
Выживает не сильнейший,
Ma il più adatto me l'ha insegnato Darwin
А наиболее приспособленный, этому меня научил Дарвин.
Pronto a confrontarmi
Готов к противостоянию,
So che abbiamo tutti le stesse battaglie ma non tutti le stesse armi.
Я знаю, что у всех нас одни и те же битвы, но не у всех одинаковое оружие.
So che a questo mondo non esistono le parti opportunità
Я знаю, что в этом мире нет равных возможностей.
Non siamo tutti uguali, non siamo nati tutti uguali
Мы не все одинаковые, мы не родились все одинаковыми.
So che a questo mondo, ha ragione soltanto chi ce la fa
Я знаю, что в этом мире прав только тот, кто добивается своего.
Non siamo tutti uguali, non siamo nati tutti uguali.
Мы не все одинаковые, мы не родились все одинаковыми.
Ognuno ha i suoi bioritmi non ho regolarità
У каждого свои биоритмы, у меня нет режима.
Mi alzo tardi faccio cena alle undici, Ramadan
Я поздно встаю, ужинаю в одиннадцать, как во время Рамадана.
Vivo di notte scrivo barre, non vedo mai la luce
Живу ночью, пишу строки, никогда не вижу света.
Edward Cullen oppure Reyden, Raìden, Rayden,
Эдвард Каллен или Рейден, Райден, как тебе больше нравится.
Ye, come più ti piaice
Да, как тебе больше нравится.
Non ho un milione di fans le tue stesse oppurtunità
У меня нет миллиона фанов и таких же возможностей, как у тебя.
Ma il mio Rap è una libidine Jerry Calà,
Но мой рэп - это кайф, Джерри Кала.
Non siamo tutti uguali,
Мы не все одинаковые,
Liberi o schiavi
Свободные или рабы,
Leader o gregari, self made men o raccomandati
Лидеры или ведомые, self-made или блатные.
Non siamo tutti uguali prendi le mie battles
Мы не все одинаковые, возьми мои баттлы,
Dove mi hanno rubato le finali
Где у меня украли победы в финале.
Parlo di freestyle, questa musica non mi ha
Я говорю о фристайле, эта музыка не сделала
Fatto il portafoglio pieno come i benzinai
Мой кошелек таким же толстым, как у владельцев заправок.
Ma mi ha riempito di emozioni i tuoi fans
Но она наполнила эмоциями твоих фанатов,
Preparano le strisce i miei, gli striscioni.
Они готовят дорожки, мои баннеры.
So che a questo mondo non esistono le parti opportunità
Я знаю, что в этом мире нет равных возможностей.
Non siamo tutti uguali, non siamo nati tutti uguali
Мы не все одинаковые, мы не родились все одинаковыми.
So che a questo mondo, ha ragione soltanto chi ce la fa
Я знаю, что в этом мире прав только тот, кто добивается своего.
Non siamo tutti uguali, non siamo nati tutti uguali.
Мы не все одинаковые, мы не родились все одинаковыми.





Writer(s): Marco Richetto


Attention! Feel free to leave feedback.