Rayden - Puo' Piovere Per Sempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayden - Puo' Piovere Per Sempre




Puo' Piovere Per Sempre
Может Идти Дождь Вечно
Io sto, sotto la pioggia battente
Я стою под проливным дождём
Non ho, niente da perdere
Не имею ничего, что можно потерять
Qua può piovere per sempre
Здесь может идти дождь вечно
Non ho niente da perdere, niente di niente.
У меня нет ничего, чтобы потерять, совсем ничего.
Fatti un titolo di studio ora hai due aspirazioni
У тебя учёное звание, теперь у тебя две мечты
La prima è fare soldi la seconda è fare soldi
Первая заработать денег, а вторая заработать денег
Ho un titolo di studio, non ho aspirazioni
У меня есть учёная степень, у меня нет мечтаний
Per averle la vita non mi da motivazioni
Чтобы иметь их, жизнь не даёт мне мотивации
voglia di migliorare il mio status
Ни желания улучшить свой статус
Mai stato uno scalatore sociale
Я никогда не был социальным альпинистом
Io studente brillante da sempre
Я всегда был блестящим учеником
Una bella testa promettente, laureato,
Прекрасной, многообещающей головой, выпускником,
Con un futuro d'avvocato o da dirigente
С будущим адвоката или руководителя
Potrei, ma per me non ha valore
Я мог бы, но для меня это не имеет значения
Ciò che conta non sono le vittorie
Не победы важны,
Ma avere una persona con cui condividerle
А человек, с которым можно их разделить
Sentimenti spezzano vite, mi hanno lasciato vuoti
Чувства ломают жизни, они оставили меня пустым
Che non so riempire cerco linee di confine tra
Который я не могу заполнить, ищу грани
Sensibilità ed autolesionismo
Между чувствительностью и членовредительством
Tra forza di reazione e superficialità.
Между силой сопротивления и поверхностностью.
Perso dietro una musica che non paga per i miei dischi
Увлёкся музыкой, которая не приносит денег за мои альбомы
Ringrazia i miei che mi tengono ancora in casa
Благодари моих родителей, которые всё ещё держат меня дома
Ogni mia rima non so se sia la mia
Не знаю, каждая ли моя рифма моя
Salvezza o la mia rovina, l'arte nasce
Спасение или моя погибель, искусство рождается
Dal malessere di spirito e di mente
От душевного и умственного недомогания
Dal malessere vero non nasce niente di niente
От подлинного дискомфорта не рождается ничего
Vivo coerente col mio lato artistico
Живу последовательно своей творческой стороне
Tu poeta maledetto col sogno del posto fisso
Ты, проклятый поэт, мечтающий о постоянной работе
La mia generazione non sa
Моё поколение не умеет
Gestire il prezzo della libertà ed io per primo,
Справляться с ценой свободы, и я в первую очередь,
Abbiamo troppe possibilità, quello che
У нас слишком много возможностей, чего
Ci manca è un vero obiettivo, può piovere per
Нам не хватает, так это настоящей цели, дождь может
Sempre per le esistenze come la mia
Всегда идти для такого существования, как моё
Non so voltare le pagine della mia biografia
Не умею переворачивать страницы своей биографии
E scrivere non mi rende migliore
И писать не делает меня лучше
Ma mi lascia meno solo, col mio dolore.
Но делает меня менее одиноким со своей болью.





Writer(s): dr


Attention! Feel free to leave feedback.