Lyrics and translation RAYE feat. Avelino - Slower
Say
you'll
never
let
me
down
Скажи,
что
ты
никогда
не
подведешь
меня,
How
do
I
know?
откуда
мне
знать?
When
I
met
your
ass
about
a
month
ago
Когда
я
встретил
твою
задницу
около
месяца
назад
No
denying
that
you're
cute
Не
отрицаю,
что
ты
симпатичная.
We
click,
I
know
Мы
щелкаем,
я
знаю.
But
I'm
asking
you
if
we
can
take
it
slow
Но
я
спрашиваю
тебя
можем
ли
мы
не
торопиться
Just
a
little
bit,
yeah
Совсем
чуть-чуть,
да
I'll
get
the
cheque
tonight,
I
don't
like
stereotypes,
nah
Я
получу
чек
сегодня
вечером,
мне
не
нравятся
стереотипы,
не-а
And
I'm
not
an
instrument
you
gon'
be
playing
alright,
nah
И
я
не
инструмент,
на
котором
ты
будешь
хорошо
играть,
не-а
You
say
I'm
paranoid,
I
say
I'm
cautious
Ты
говоришь,
что
я
параноик,
я
говорю,
что
я
осторожен.
I
made
enough
mistakes,
baby,
before
this
Я
наделал
достаточно
ошибок,
детка,
до
этого.
So,
baby,
can
we
chill?
Так
что,
детка,
давай
расслабимся?
It's
only
early
days,
you
know
Это
только
начало,
ты
знаешь.
And
I
ain't
tryna
say
that
I
don't
like
you
babe,
I
do
И
я
не
пытаюсь
сказать,
что
ты
мне
не
нравишься,
детка,
я
люблю
тебя.
I
love
the
way
you
dress,
you
kiss,
you
talk,
the
way
you
move
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься,
целуешься,
разговариваешь,
двигаешься.
Just
let
me
explain
myself
to
you
Просто
позволь
мне
объясниться
с
тобой.
Say
you'll
never
let
me
down
Скажи,
что
ты
никогда
не
подведешь
меня,
How
do
I
know?
откуда
мне
знать?
When
I
met
your
ass
about
a
month
ago
Когда
я
встретил
твою
задницу
около
месяца
назад
No
denying
that
you're
cute
Не
отрицаю,
что
ты
симпатичная.
We
click,
I
know
Мы
щелкаем,
я
знаю.
But
I'm
asking
you
if
we
can
take
it
slow
Но
я
спрашиваю
тебя
можем
ли
мы
не
торопиться
Just
a
little
bit
slower,
slower,
slower,
slower
Только
немного
медленнее,
медленнее,
медленнее,
медленнее.
Just
a
little
bit
slower,
slower,
slower,
slower
Только
немного
медленнее,
медленнее,
медленнее,
медленнее.
Just
a
little
bit
slower,
slower,
slower,
slower
Только
немного
медленнее,
медленнее,
медленнее,
медленнее.
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
...
Damn
baby,
all
I
need
is
a
lil
bit
Черт
возьми,
детка,
все,
что
мне
нужно,
- это
немного
...
Not
a
lot
baby
girl,
just
a
lil
bit
Не
так
уж
много,
малышка,
совсем
чуть-чуть.
You
should
come,
we
can
leave
in
a
lil
bit
Ты
должен
прийти,
мы
можем
уйти
совсем
скоро.
Turn
you
into
my
sugababes,
its
a
little
mix
Я
превращу
тебя
в
своего
сахабаба,
это
небольшая
смесь.
That's
the
spirit,
you're
picture
perfect,
no
caption
with
it
Это
дух,
ты
идеальная
картинка,
никаких
подписей
к
ней.
You
ain't
with
your
whole
gang,
still
gangsta
with
it
Ты
не
со
всей
своей
бандой,
все
еще
гангстер
с
ней.
If
its
murder
she
wrote,
we're
fashion
killers
Если
это
убийство,
написала
она,
то
мы
убийцы
моды.
Get
me
look
suspect
Заставь
меня
выглядеть
подозрительно
But
we
smell
a
success
Но
мы
чуем
успех.
Man
dem
they
just
wanna
see
you
undress
Чувак,
они
просто
хотят
увидеть,
как
ты
раздеваешься.
But,
girl,
that's
why
I
want
more
from
ya
Но,
девочка,
именно
поэтому
я
хочу
от
тебя
большего.
If
I'm
coming
on
too
strong,
I'll
leave
ya
Если
я
приду
слишком
сильно,
я
оставлю
тебя.
Alone,
oh,
you
wanna
be
alone
with
me
Одна,
О,
ты
хочешь
быть
со
мной
наедине.
Girl,
I
know,
you
know
I'll
pillowtalk
you
to
sleep
Девочка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
буду
говорить
с
тобой,
пока
ты
не
уснешь.
Far
from
shallow,
I'm
in
too
deep
Я
далек
от
мелководья,
я
слишком
глубоко
увяз.
So
you'll
never
let
me
down
Так
что
ты
никогда
меня
не
подведешь,
How
do
I
know?
откуда
мне
знать?
When
I
met
your
ass
about
a
month
ago
Когда
я
встретил
твою
задницу
около
месяца
назад
No
denying
that
you're
cute
Не
отрицаю,
что
ты
симпатичная.
We
click,
I
know
Мы
щелкаем,
я
знаю.
But
I'm
asking
you
if
we
can
take
it
slow
Но
я
спрашиваю
тебя
можем
ли
мы
не
торопиться
Just
a
little
bit
slower,
slower,
slower,
slower
(V)
Только
немного
медленнее,
медленнее,
медленнее
,медленнее
(V)
Just
a
little
bit
slower,
slower,
slower,
slower
Только
немного
медленнее,
медленнее,
медленнее,
медленнее.
Just
a
little
bit
slower,
slower,
slower,
slower
Только
немного
медленнее,
медленнее,
медленнее,
медленнее.
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levi Lennox Malundama, Achi Avelino, Rachel Agatha Keen
Attention! Feel free to leave feedback.