Lyrics and translation Rayhon feat. Sardor Rahimxon - Abadiy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abadiy
shu
holimda
qolsam
kerak
Вечно,
наверное,
останусь
в
этом
состоянии
Seni
sevib
o'tsam
kerak
Любя
тебя,
наверное,
проживу
Tabassum
bilan
yig'lab
Улыбаясь
сквозь
слезы
Abadiy
muhabbatdan
tonsam
kerak
Вечно,
наверное,
буду
томиться
от
любви
Seni
kuylab
o'tsam
kerak
Воспевая
тебя,
наверное,
проживу
Har
kuningda
so'roqlab
Каждый
твой
день
вопрошая
Tingla,
yuragim
arang
urar
Слушай,
мое
сердце
едва
бьется
Ko'zlarim
doim
seni
izlar
Мои
глаза
всегда
ищут
тебя
Poyma-poy
qadamim
intilar
Шаг
за
шагом
мои
стопы
стремятся
Tomoningga,
jonim,
sevgilim
К
тебе,
мой
дорогой,
любимый
Yoding
etmaydi
menga
oromu
baxt
Покой
и
счастье
мне
не
снятся
без
тебя
Visolim
– gul
to'la
bir
daraxt
Наша
встреча
– дерево,
полное
роз
Yashnayman,
so'naman
o'tib
vaqt
Я
живу,
я
увядаю
с
течением
времени
Topmasang
ko'nglimni,
sevgilim
Если
не
найдешь
мое
сердце,
любимый
Abadiy
shu
holimda
qolsam
kerak
Вечно,
наверное,
останусь
в
этом
состоянии
Seni
sevib
o'tsam
kerak
Любя
тебя,
наверное,
проживу
Tabassum
bilan
yig'lab
Улыбаясь
сквозь
слезы
Abadiy
muhabbatdan
tonsam
kerak
Вечно,
наверное,
буду
томиться
от
любви
Seni
kuylab
o'tsam
kerak
Воспевая
тебя,
наверное,
проживу
Har
kuningda
so'roqlab
Каждый
твой
день
вопрошая
Boraman
shu
onda
xanda
yo'q
Иду,
и
в
этот
миг
нет
улыбки
на
моем
лице
Otildi
yuragimga
ming
o'q
В
мое
сердце
выпущена
тысяча
стрел
Bu
holimdan
endi
ko'nglim
to'q
Теперь
я
смирилась
со
своим
состоянием
Esimga
kelsang
agar,
jonim
Если
вспомнишь
обо
мне,
мой
дорогой
Ko'zim
ko'rmas
o'zingdan
o'zgani
Мои
глаза
не
видят
никого,
кроме
тебя
Boraman
yoningda
bo'lgani
Я
иду,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Tayyor
bo'l
dardimni
olgani
Готова
принять
твою
боль
Anglagin
ahvolimni,
jonim
Пойми
мое
состояние,
мой
дорогой
Abadiy
shu
holimda
qolsam
kerak
Вечно,
наверное,
останусь
в
этом
состоянии
Seni
sevib
o'tsam
kerak
Любя
тебя,
наверное,
проживу
Tabassum
bilan
yig'lab
Улыбаясь
сквозь
слезы
Abadiy
muhabbatdan
tonsam
kerak
Вечно,
наверное,
буду
томиться
от
любви
Seni
kuylab
o'tsam
kerak
Воспевая
тебя,
наверное,
проживу
Har
kuningda
so'roqlab
Каждый
твой
день
вопрошая
Seni
sevaman
Я
люблю
тебя
Yonimda
bo'l
doim
Будь
всегда
рядом
Sensiz
hayotimni
tasavvur
eta
olmayman
Не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя
Abadiy
shu
holimda
qolsam
kerak
Вечно,
наверное,
останусь
в
этом
состоянии
Seni
sevib
o'tsam
kerak
Любя
тебя,
наверное,
проживу
Tabassum
bilan
yig'lab
Улыбаясь
сквозь
слезы
Abadiy
muhabbatdan
tonsam
kerak
Вечно,
наверное,
буду
томиться
от
любви
Seni
kuylab
o'tsam
kerak
Воспевая
тебя,
наверное,
проживу
Har
kuningda
so'roqlab
Каждый
твой
день
вопрошая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayhon
Attention! Feel free to leave feedback.