Lyrics and translation Rayhon - Asirimsan (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asirimsan (Remix)
Ты мой пленник (Ремикс)
Rayhon-Asirimsan
(remix)
Rayhon
- Ты
мой
пленник
(ремикс)
1)Yo'limda
nechun
paydo
bo'lgansan?
1)Зачем
ты
появился
на
моем
пути?
Ayib
o'zingda
chunki
sen
sevib
qolgansan,
Виноват
сам,
ведь
ты
в
меня
влюбился,
Seni
o'zing
kelgansan.
Ты
сам
ко
мне
пришел.
Bilaman
senga
juda
yoqaman,
Знаю,
я
тебе
очень
нравлюсь,
Hayolingda
doim
bir
o'zim
bo'laman,
В
твоих
мыслях
всегда
буду
только
я,
Men
buni
bilaman.
Я
это
знаю.
Oo
oo
menga
asir
bo'lasan.
О-о-о,
ты
станешь
моим
пленником.
Endi
o'zga
chora
yo'q
Теперь
другого
выхода
нет,
Chunki
meni
sevasan.
Ведь
ты
меня
любишь.
Oo
oo
menga
asir
bo'lasan.
О-о-о,
ты
станешь
моим
пленником.
Endi
o'zga
chora
yo'q
Теперь
другого
выхода
нет,
Chunki
meni
sevasan.
Ведь
ты
меня
любишь.
2)Qalbingda
endi
o'zim
yashayman.
2)Теперь
я
живу
в
твоем
сердце.
Seni
faqat
yolg'iz
men
baxtli
etaman,
Только
я
одна
могу
сделать
тебя
счастливым,
Yonimdan
ketmaysan.
Ты
от
меня
не
уйдешь.
Ko'zlaring
oshkor
etar
sevganing,
Твои
глаза
выдают
твою
любовь,
Doim
meni
orzu
qilib
yashaganing,
Ты
всегда
мечтал
обо
мне,
Mendan
yashirasan.
Ты
скрываешь
это
от
меня.
Oo
oo
menga
asir
bo'lasan.
О-о-о,
ты
станешь
моим
пленником.
Endi
o'zga
chora
yo'q
Теперь
другого
выхода
нет,
Chunki
meni
sevasan.
Ведь
ты
меня
любишь.
Oo
oo
menga
asir
bo'lasan.
О-о-о,
ты
станешь
моим
пленником.
Endi
o'zga
chora
yo'q
Теперь
другого
выхода
нет,
Chunki
meni
sevasan.
Ведь
ты
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayhon
Attention! Feel free to leave feedback.