Lyrics and translation Rayhon - Ayt Nega
Xayolim
oldi
bu
tungi
yog'du,
My
mind
was
with
you
this
sleepless
night,
Bu
holatim
mahzun.
My
state
is
one
of
sadness.
Jondan
o'tdiku
hijron
uzun-uzun.
Life
passed
by
and
separation
felt
endless.
O'ylab
yetib
bo'larmidi
qoshingga,
Could
you
have
made
it
to
my
side,
Ishq
dardini
solib
boshimga,
Placing
the
pain
of
love
on
my
head,
Yolg'izlab
ketding.
You
left
me
alone.
Ayt
nega,
peshonamga
yozilgani
hazilmi?
Tell
me,
is
what's
written
on
my
forehead
a
joke?
Ishqingda
esidan
ayrilgan
Lost
in
thoughts
of
you,
Devonaga
bo'lib
ketdingmi?
Have
you
gone
mad?
Ayt,
menga
sendan
boshqa
yor
topilarmu?
Tell
me,
could
I
find
another
love
besides
you?
Diydoringsiz
ikki
dunyoda
Without
you,
in
both
worlds,
Kuyishimni
bilib
ketdingmi?
Did
you
know
that
I
would
burn?
Haliyam
ko'ngil
tubida
ezgu
Still,
in
the
depths
of
my
heart,
there's
a
beautiful,
Nodonligim
qurg'ur.
Ignorant
murmuring.
Afsuslarim
chuqur,
chuqur,
chuqur.
My
regrets
are
deep,
deep,
deep.
O'ylab
yetib
bo'larmidi
qoshingga,
Could
you
have
made
it
to
my
side,
Ishq
dardini
solib
boshimga,
Placing
the
pain
of
love
on
my
head,
Yolg'izlab
ketding.
You
left
me
alone.
Ayt
nega,
peshonamga
yozilgani
hazilmi?
Tell
me,
is
what's
written
on
my
forehead
a
joke?
Ishqingda
esidan
ayrilgan
Lost
in
thoughts
of
you,
Devonaga
bo'lib
ketdingmi?
Have
you
gone
mad?
Ayt,
menga
sendan
boshqa
yor
topilarmu?
Tell
me,
could
I
find
another
love
besides
you?
Diydoringsiz
ikki
dunyoda
Without
you,
in
both
worlds,
Kuyishimni
bilib
ketdingmi?
Did
you
know
that
I
would
burn?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rayhon
Album
Ayt Nega
date of release
25-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.