Lyrics and translation Rayhon - Dilimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
o',
doimo,
e
o',
bevafo,
Эй,
всегда,
эй,
безжалостный,
E
o',
ne
ma'no
hayotdan?
Эй,
в
чём
смысл
жизни?
Go'zal
tun,
yaqinlashar
yorug'
kun,
Прекрасная
ночь,
приближается
светлый
день,
Ko'zim
yo'lingda
termular
senga
maftun.
Мои
глаза
languish
на
твоём
пути,
очарованные
тобой.
Ishq
taronang,
hayotim
ham
rang-barang,
Песня
любви,
моя
жизнь
тоже
красочна,
Dilda
kuylar,
yana
yoqimli
ohang.
В
сердце
звучат
приятные
мелодии.
E
o',
doimo-doimo,
e
o',
bevafo-bevafo,
Эй,
всегда-всегда,
эй,
безжалостный-безжалостный,
E
o',
ne
ma'no,
ne
ma'no
sensiz
hayotdan?
Эй,
в
чём
смысл,
в
чём
смысл
жизни
без
тебя?
Kel
dilimo,
yorug'
emas
dunyo,
Приди,
душа
моя,
мир
не
светел,
Kel
dilimo,
ou-o,
ou-o.
Приди,
душа
моя,
оу-о,
оу-о.
Yur
dilimo,
orzuim
et
ro'yo,
Иди,
душа
моя,
моя
мечта
и
грёзы,
Sen
dilimo,
ou-o.
Ты,
душа
моя,
оу-о.
Tun,
yorug'
tun,
juda
go'zal,
baxtli
kun,
Ночь,
светлая
ночь,
очень
красивая,
счастливый
день,
Ishq
ko'zlarim
tinmasdan
senga
maftun.
Глаза
любви
неустанно
очарованы
тобой.
Sevgi
nurli,
sog'inchi
durli-durli,
Любовь
светлая,
тоска
разнообразная,
Sen
yonimda,
hayotim
ham
chiroyli.
Ты
рядом
со
мной,
и
моя
жизнь
прекрасна.
E
o',
doimo-doimo,
e
o',
bevafo-bevafo,
Эй,
всегда-всегда,
эй,
безжалостный-безжалостный,
E
o',
ne
ma'no,
ne
ma'no
sensiz
hayotdan?
Эй,
в
чём
смысл,
в
чём
смысл
жизни
без
тебя?
Kel
dilimo,
yorug'
emas
dunyo,
Приди,
душа
моя,
мир
не
светел,
Kel
dilimo,
ou-o,
ou-o.
Приди,
душа
моя,
оу-о,
оу-о.
Yur
dilimo,
orzuim
et
ro'yo,
Иди,
душа
моя,
моя
мечта
и
грёзы,
Sen
dilimo,
ou-o.
(x1+x1+x2)
Ты,
душа
моя,
оу-о.
(x1+x1+x2)
E
o',
doimo,
e
o',
bevafo,
Эй,
всегда,
эй,
безжалостный,
E
o',
ne
ma'no
hayotdan?
Эй,
в
чём
смысл
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zafar qodirov
Album
Dilimo
date of release
10-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.