Lyrics and translation Rayhon - Keragi Yo'q
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ber
imkon
menga
yana
bir
bor
Дай
мне
шанс
еще
один
раз
Muhabbatim
so'ndirmagin
Мою
любовь
не
гаси
Sevgimizni
sen
etma
bekor
Нашу
любовь
не
делай
напрасной
Orzularni
umidvor...
Мечты
полны
надежд...
Meni
yooolg'iz
tashlama
hech
ham
Меня
одну
не
оставляй
никогда
Qora
tunda
ham,
Oydin
kunda
ham,
В
темную
ночь,
и
в
светлый
день,
Go'zal
bahor
chog'ida
ham
Прекрасной
весной,
Ma'yus
kuz
bog'ida
ham...
И
унылой
осенью
в
саду...
Yo'q
keragi
yo'q.
Нет,
не
нужны.
Sensiz
porlagan
quyoshni
Без
тебя
сияющее
солнце,
Sensiz
yorishgan
tonglarni,
Без
тебя
светлые
зори,
Aslo
keragi
yo'q.
Совсем
не
нужны.
Yo'q
keragi
yo'q
Нет,
не
нужны.
Baxtli
yo
baxtsiz
kunlarni
Счастливые
или
несчастные
дни,
Alam
yo
shodliklarni
Печаль
или
радость,
Sensiz
keragi
yo'o'o'q
Без
тебя
совсем
не
нужны.
Nahot
endi
hech
ko'rishmasak
Неужели
мы
больше
не
увидимся
Yurahimizni
band
etsa
qayg'u
Наши
сердца
наполнит
печаль
Nahot
sen
uchun
qadrsizdir
Неужели
тебе
безразличны
Qalbimdagi
tuyg'u
Чувства
в
моей
душе
Nahot
boshqadir
yo'llarimiz
Неужели
наши
пути
разошлись
Hayollarga
aylansa
sevgi
И
любовь
превратилась
в
мечты
Nahot
sen
uchun
yopiq
endi
Неужели
для
тебя
теперь
закрыта
Qalbim
eshigi
Qalbim
eshigi
Дверь
моего
сердца,
дверь
моего
сердца
Yo'q
keragi
yo'q.
Нет,
не
нужны.
Sensiz
porlagan
quyoshni
Без
тебя
сияющее
солнце,
Sensiz
yorishgan
tonglarni,
Без
тебя
светлые
зори,
Aslo
keragi
yo'q.
Совсем
не
нужны.
Yo'q
keragi
yo'q
Нет,
не
нужны
Baxtli
yo
baxtsiz
kunlarni
Счастливые
или
несчастные
дни,
Alam
yo
shodliklarni
Печаль
или
радость,
Sensiz
keragi
yo'o'o'q
Без
тебя
совсем
не
нужны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.